Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
she
steps
near
me,
my
blood
feels
the
chance
Als
sie
mir
näherkommt,
spürt
mein
Blut
die
Chance
All
spinning
and
swirling,
it
yearns
for
the
dance
Ganz
drehend
und
wirbelnd,
sehnt
es
sich
nach
dem
Tanz
To
become
part
of
me
poor
one,
to
take
part
of
her
Ein
Teil
von
mir
zu
werden,
du
Arme,
an
ihr
teilzuhaben
Don't
say
that
tomorrow
will
bring
me
her
love
Sag
nicht,
dass
morgen
mir
ihre
Liebe
bringt
Don't
let
me
wait
for
words
undestined
from
above
Lass
mich
nicht
auf
Worte
warten,
unbestimmt
von
oben
Let
me
laugh
through
her
fingers
and
smile
through
her
hair
Lass
mich
durch
ihre
Finger
lachen
und
durch
ihr
Haar
lächeln
Let
me
love
the
one
I
see,
for
I
know
that
she's
there
Lass
mich
die
Eine
lieben,
die
ich
sehe,
denn
ich
weiß,
dass
sie
da
ist
For
tomorrow
and
today
aren't
here
anymore
Denn
Morgen
und
Heute
gibt
es
hier
nicht
mehr
Sing
songs
for
pennies,
tip
my
hat,
couldn't
get
many
Sang
Lieder
für
Pennys,
zog
meinen
Hut,
bekam
nicht
viele
All
around
the
city
are
the
Troubadours
Überall
in
der
Stadt
sind
die
Troubadoure
Sing
songs
for
pennies,
tip
my
hat,
couldn't
get
many
Sang
Lieder
für
Pennys,
zog
meinen
Hut,
bekam
nicht
viele
All
around
the
city
see
the
Troubadours
Überall
in
der
Stadt
siehst
du
die
Troubadoure
Singing
songs
sadly,
sing
songs
so
lonely
Singen
Lieder
traurig,
singen
Lieder
so
einsam
All
around
the
city
see
the
Troubadours
Überall
in
der
Stadt
siehst
du
die
Troubadoure
Town
town,
town,
all
around
the
town
Stadt,
Stadt,
Stadt,
überall
in
der
Stadt
Sing
songs
sadly
Singen
Lieder
traurig
As
she
steps
near
me,
my
blood
feels
the
chance
Als
sie
mir
näherkommt,
spürt
mein
Blut
die
Chance
All
spinning
and
whirling,
it
yearns
for
the
dance
Ganz
drehend
und
wirbelnd,
sehnt
es
sich
nach
dem
Tanz
To
take
part
of
her
fair
one,
to
know
part
of
her
An
ihr
teilzuhaben,
du
Schöne,
einen
Teil
von
ihr
zu
kennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.