Tim Buckley - Troubadour - traduction des paroles en allemand

Troubadour - Tim Buckleytraduction en allemand




Troubadour
Troubadour
As she steps near me, my blood feels the chance
Als sie mir näherkommt, spürt mein Blut die Chance
All spinning and swirling, it yearns for the dance
Ganz drehend und wirbelnd, sehnt es sich nach dem Tanz
To become part of me poor one, to take part of her
Ein Teil von mir zu werden, du Arme, an ihr teilzuhaben
Don't say that tomorrow will bring me her love
Sag nicht, dass morgen mir ihre Liebe bringt
Don't let me wait for words undestined from above
Lass mich nicht auf Worte warten, unbestimmt von oben
Let me laugh through her fingers and smile through her hair
Lass mich durch ihre Finger lachen und durch ihr Haar lächeln
Let me love the one I see, for I know that she's there
Lass mich die Eine lieben, die ich sehe, denn ich weiß, dass sie da ist
For tomorrow and today aren't here anymore
Denn Morgen und Heute gibt es hier nicht mehr
Sing songs for pennies, tip my hat, couldn't get many
Sang Lieder für Pennys, zog meinen Hut, bekam nicht viele
All around the city are the Troubadours
Überall in der Stadt sind die Troubadoure
Sing songs for pennies, tip my hat, couldn't get many
Sang Lieder für Pennys, zog meinen Hut, bekam nicht viele
All around the city see the Troubadours
Überall in der Stadt siehst du die Troubadoure
Singing songs sadly, sing songs so lonely
Singen Lieder traurig, singen Lieder so einsam
All around the city see the Troubadours
Überall in der Stadt siehst du die Troubadoure
Town town, town, all around the town
Stadt, Stadt, Stadt, überall in der Stadt
Sing songs sadly
Singen Lieder traurig
As she steps near me, my blood feels the chance
Als sie mir näherkommt, spürt mein Blut die Chance
All spinning and whirling, it yearns for the dance
Ganz drehend und wirbelnd, sehnt es sich nach dem Tanz
To take part of her fair one, to know part of her
An ihr teilzuhaben, du Schöne, einen Teil von ihr zu kennen





Writer(s): John Barry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.