Paroles et traduction Tim Buckley - Who Do you Love
Now
I
woke
up
this
morning,
yes,
there
was
rumbling
in
my
mind
Теперь,
когда
я
проснулся
этим
утром,
да,
в
моей
голове
был
грохот.
I
was
thinking
about
my
baby,
I
left
her
so
far
behind,
oh
Lord
Я
думал
о
своей
малышке,
я
оставил
ее
так
далеко
позади,
о
Господи
Yeah,
now
I
wonder,
Lord,
I
wonder
deep
in
my
heart
Да,
теперь
я
удивляюсь,
Господи,
я
удивляюсь
глубоко
в
моем
сердце
If
this
ever
gonna
stop
this
fooling,
mama,
don't
you
understand?
Если
это
когда-нибудь
прекратит
это
дурачество,
мама,
разве
ты
не
понимаешь?
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Well,
the
driver
on
that
engine,
oh
Lordy,
ain't
no
friend
of
mine
Что
ж,
водитель
на
этом
двигателе,
о
боже,
мне
не
друг
Ah,
he
done
took
away
my
baby,
ohh
and
left
her
so
far
behind
Ах,
он
действительно
забрал
мою
малышку,
ооо,
и
оставил
ее
так
далеко
позади
Ah,
but
sometimes
in
the
morning,
oh,
sweet
lover
Ах,
но
иногда
по
утрам,
о,
милый
любовник
Don't
you
know
that
your
boy's
gone
to
his
room?
Yeah
Разве
ты
не
знаешь,
что
твой
мальчик
ушел
в
свою
комнату?
Да
Ah,
I
remember
all
about
the
good
times,
honey
Ах,
я
помню
все
о
хороших
временах,
милая
Ah,
and
I
forget
all
about
the
rain
now
Ах,
и
теперь
я
совсем
забыл
о
дожде
Well,
you
never
did
it
for
me,
mama
Ну,
ты
никогда
не
делала
этого
для
меня,
мама
How
do
you
want
your
rolling
done?
Oh
yes
Как
вы
хотите,
чтобы
ваш
прокат
закончился?
О
да
You
know,
I
do
believe
you
wanna
be
rolled,
be
rolled
Знаешь,
я
действительно
верю,
что
ты
хочешь,
чтобы
тебя
прокатили,
прокатили
Be
rolled
from
sun
to
sun,
hey,
now
darling
Катись
от
солнца
к
солнцу,
эй,
сейчас,
дорогая
Don't
you
know
I
cross
that
burning
desert
on
my
knees?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
пересекаю
эту
пылающую
пустыню
на
коленях?
Bring
my
paycheck
home
every
Friday
night
Приношу
свою
зарплату
домой
каждую
пятницу
вечером
Mama,
don't
I
treat
you
right?
Мама,
разве
я
не
правильно
к
тебе
отношусь?
Yeah,
that,
that,
that
green,
green
rocky
road,
yeah
Да,
это,
это,
эта
зеленая,
зеленая
каменистая
дорога,
да
Ah,
you
got
a
promenade
now,
you
got
a
promenade
Ах,
теперь
у
тебя
есть
променад,
у
тебя
есть
променад
Mama,
who,
who
do
you
love?
Мама,
кого,
кого
ты
любишь?
Ah,
who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Ах,
кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Кого
ты
любишь?
Hey
brother,
did
you
ever
run
up
the
mountain?
Эй,
брат,
ты
когда-нибудь
взбегал
на
гору?
Lord,
I
went
up
to
the
top
Господи,
я
поднялся
на
самый
верх
See
your
lover
from
above,
run
down
to
the
valley
low
Увидь
своего
возлюбленного
сверху,
беги
вниз,
в
долину.
Listen
to
it
ring,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Послушай,
как
он
звенит,
Господи,
Господи,
Господи,
Господи
Listen
to
it
ring
from
above
Послушайте,
как
он
звенит
сверху
You
gotta
run
to
the
river,
run
to
the
river
Ты
должен
бежать
к
реке,
бежать
к
реке
Run
to
the
river,
Lord,
and
cleanse
your
soul
Беги
к
реке,
Господь,
и
очисти
свою
душу
Cleanse
your
soul,
cleanse
your
soul
Очисти
свою
душу,
очисти
свою
душу
I
think
that
sooner
or
later
we'll
make
it
or
break
it
Я
думаю,
что
рано
или
поздно
мы
добьемся
этого
или
сломаем
его
I
mean
your
brother,
I
mean
it
ain't
matter
what
the
color
Я
имею
в
виду
твоего
брата,
я
имею
в
виду,
что
не
имеет
значения,
какого
цвета
Lord,
we
both
gotta
get
outta
here
Господи,
мы
оба
должны
убраться
отсюда
We
gotta
rise
up,
Lord,
away
from
the
skin
Мы
должны
подняться,
Господи,
подальше
от
кожи
Lord,
up
there
a
while,
you
gotta
look
at
your
brother
Господи,
там,
наверху,
ты
должен
посмотреть
на
своего
брата
Don't
matter
what
the
color,
Lord,
if
you
wanna
get
along
Не
важно,
какого
цвета,
Господи,
если
ты
хочешь
ладить
Everything
will
be,
oh,
green
rocky
road
Все
будет,
о,
зеленая
каменистая
дорога
You
be
promenade,
promenade
in
green
Ты
будешь
прогулкой,
прогулкой
в
зеленом
Talking
'bout
love
now,
talking
'bout
love
Говорим
сейчас
о
любви,
говорим
о
любви
Talking
'bout
love
now,
talking
'bout
love
Говорим
сейчас
о
любви,
говорим
о
любви
Hey,
you
gotta
walk
to
the
river,
brother
Эй,
ты
должен
дойти
до
реки,
брат
Swim
in
the
river
and
cleanse
your
soul
Искупайся
в
реке
и
очисти
свою
душу
You
gotta
sing,
shout,
singing
hallelujah
Ты
должен
петь,
кричать,
петь
"Аллилуйя".
Lord,
if
you
want
to
get
along
Господи,
если
ты
хочешь
поладить
You
gotta
sing
hallelujah,
brother
Ты
должен
спеть
"Аллилуйя",
брат
Don't
matter
what
the
color
Не
имеет
значения,
какого
цвета
You
gotta
see
the
light
all
by
yourself
Ты
должен
увидеть
свет
в
полном
одиночестве
You
gotta
run,
shake
and
lie,
ah,
run,
shake
it
on
your
own
Ты
должен
бежать,
трястись
и
лгать,
ах,
беги,
трясись
сам.
You
gotta
run,
shake
and
lie,
oh,
shake
it
on
your
own
Ты
должен
бежать,
трястись
и
лгать,
о,
встряхнись
сам.
There
ain't
no
Moses,
Jesus
don't
know
the
words
Нет
никакого
Моисея,
Иисус
не
знает
слов
You
gotta
run,
shake
and
lie,
run,
shake
and
lie
now
Ты
должен
бежать,
трястись
и
лгать,
бежать,
трястись
и
лгать
сейчас
Run,
shake
and
lie,
shake
and
lie,
shake
and
lie
Беги,
трясись
и
лги,
трясись
и
лги,
трясись
и
лги
Shake
and
lie,
shake
and
lie,
shake
and
lie,
shake
and
lie
Трясти
и
лгать,
трясти
и
лгать,
трясти
и
лгать,
трясти
и
лгать
Ah
Lord,
I
woke
up
this
morning,
oh
Lord,
rumbling
on
my
mind
О
Господи,
я
проснулся
этим
утром,
о
Господи,
грохот
в
моей
голове
I
was
thinking
thinking
'bout
my
baby,
I
left
her
so
far
behind
Я
думал,
думал
о
своей
малышке,
я
оставил
ее
так
далеко
позади
Oh,
sometimes
in
the
morning,
Lord,
a
voice
comes
ringing
through
О,
иногда
по
утрам,
Господи,
голос
доносится
звенящим
сквозь
And
I?
m
thinking,
oh
mama,
Lord,
I
must
be
crazy,
mama
И
я
думаю:
о
мама,
Господи,
я,
должно
быть,
сошел
с
ума,
мама
Not
to
be
home
with
you
Не
быть
дома
с
тобой
I'm
going
home,
I'm
going
home
Я
иду
домой,
я
иду
домой
Going
home,
going
home
Иду
домой,
иду
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.