Tim Christensen & The Damn Crystals - The Damn Crystals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Christensen & The Damn Crystals - The Damn Crystals




The Damn Crystals
Проклятые кристаллы
Call me crazy
Назови меня сумасшедшим,
But you can′t save me
Но ты не сможешь меня спасти.
I am going undercover
Я ухожу в подполье.
Words are spoken
Слова сказаны,
The truth awoken
Правда пробуждена,
But I won't be your secret lover
Но я не буду твоим тайным любовником.
Don′t let go if you
Не отпускай, если
Want to know why
Хочешь знать, почему
I am going undercover
Я ухожу в подполье.
I can't hold you
Я не могу обнимать тебя,
Till I've told you
Пока не скажу тебе,
That I won′t be your secret lover
Что я не буду твоим тайным любовником.
Call me crazy
Назови меня сумасшедшим,
But you can′t save me
Но ты не сможешь меня спасти.
I am going undercover
Я ухожу в подполье.
Turn me on to
Включи меня в
The things you're into
То, что тебе нравится,
But I won′t be your secret lover
Но я не буду твоим тайным любовником.
Don't let go if you
Не отпускай, если
Want to know why
Хочешь знать, почему
I am going undercover
Я ухожу в подполье.
I can′t hold you
Я не могу обнимать тебя,
Till I've told you
Пока не скажу тебе,
That I won′t be your secret lover
Что я не буду твоим тайным любовником.
I have to share my point of view
Я должен поделиться своей точкой зрения,
I know you haven't got a clue
Я знаю, ты не имеешь ни малейшего понятия.
It won't be long
Это не займет много времени,
It won′t be long
Это не займет много времени.
But I need time to redefine
Но мне нужно время, чтобы переосмыслить
What′s in my heart and on my mind
То, что в моем сердце и на уме.
It won't be long
Это не займет много времени,
It won′t be long
Это не займет много времени.
Ride it down
Справлюсь с этим,
Turn it around
Изменю это,
Washing off the anger
Смывая гнев.
Ride it down
Справлюсь с этим,
Turn it around
Изменю это,
Love is not a stranger
Любовь не чужая,
A stranger
Не чужая.
Reach out
Протяни руку,
Reach out
Протяни руку,
All I gotta do is reach out
Все, что мне нужно сделать, это протянуть руку.
Reach out
Протяни руку,
Reach out
Протяни руку,
All I gotta do is reach out
Все, что мне нужно сделать, это протянуть руку.
Pretending to be happy
Притворяюсь счастливым,
Not in need of love
Не нуждающимся в любви.
(Someone out of the blue)
(Кто-то совершенно неожиданно)
Gotta stop the acting
Должен прекратить притворяться,
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
Reach out
Протяни руку,
Reach out
Протяни руку,
All I gotta do is reach out
Все, что мне нужно сделать, это протянуть руку.
Reach out
Протяни руку,
Reach out
Протяни руку,
All I gotta do is reach out
Все, что мне нужно сделать, это протянуть руку.
Look up to many people
Восхищаюсь многими людьми,
Look down on a few
Смотрю свысока на некоторых.
(Someone out of the blue)
(Кто-то совершенно неожиданно)
When I look straight forward
Когда я смотрю прямо перед собой,
All I see is you
Все, что я вижу, это ты.
Reach out
Протяни руку,
Reach out
Протяни руку,
All I gotta do is reach out
Все, что мне нужно сделать, это протянуть руку.
Reach out
Протяни руку,
Reach out
Протяни руку,
All I gotta do is reach out
Все, что мне нужно сделать, это протянуть руку.
Ah...
Ах...
(Someone out of the blue)
(Кто-то совершенно неожиданно)
Ah...
Ах...
(Someone out of the blue)
(Кто-то совершенно неожиданно)
Ah...
Ах...
(Someone out of the blue)
(Кто-то совершенно неожиданно)
Ah...
Ах...
(Someone out of the blue)
(Кто-то совершенно неожиданно)
Ah...
Ах...
(Someone out of the blue)
(Кто-то совершенно неожиданно)





Writer(s): marcus winther-john


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.