Paroles et traduction Tim Curry - All I Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want
Всё, чего я хочу
I
am
on
a
lonely
road
and
I
am
traveling
Я
иду
по
одинокой
дороге,
я
путешествую,
Traveling,
traveling,
traveling
Путешествую,
путешествую,
путешествую,
Looking
for
something,
what
can
it
be
Ищу
что-то,
но
что
же
это?
Oh
I
hate
you
some,
I
hate
you
some,
I
love
you
some
О,
как
ты
меня
иногда
бесишь,
как
ты
меня
бесишь,
как
я
люблю
тебя,
Oh
I
love
you
when
I
forget
about
me
О,
я
люблю
тебя,
когда
забываю
о
себе.
I
want
to
be
strong
I
want
to
laugh
along
Я
хочу
быть
сильным,
я
хочу
смеяться,
I
want
to
belong
to
the
living
Я
хочу
принадлежать
к
числу
живых,
Alive,
alive,
I
want
to
get
up
and
jive
Живых,
живых,
я
хочу
встать
и
танцевать,
I
want
to
wreck
my
stockings
in
some
juke
box
dive
Хочу
порвать
свои
чулки
в
каком-нибудь
притоне
с
музыкальным
автоматом,
Do
you
want
- do
you
want
- do
you
want
to
dance
with
me
baby
Хочешь
- хочешь
- хочешь
потанцевать
со
мной,
детка?
Do
you
want
to
take
a
chance
Хочешь
рискнуть,
On
maybe
finding
some
sweet
romance
with
me
baby
Чтобы,
может
быть,
найти
сладкий
роман
со
мной,
детка?
Well,
come
on
Ну,
давай
же.
All
I
really
really
want
our
love
to
do
Всё,
чего
я
на
самом
деле
хочу
от
нашей
любви,
Is
to
bring
out
the
best
in
me
and
in
you
too
Чтобы
она
раскрыла
всё
лучшее
во
мне
и
в
тебе,
All
I
really
really
want
our
love
to
do
Всё,
чего
я
на
самом
деле
хочу
от
нашей
любви,
Is
to
bring
out
the
best
in
me
and
in
you
Чтобы
она
раскрыла
всё
лучшее
во
мне
и
в
тебе,
I
want
to
talk
to
you,
I
want
to
shampoo
you
Я
хочу
говорить
с
тобой,
я
хочу
вымыть
тебе
голову,
I
want
to
renew
you
again
and
again
Я
хочу
обновлять
тебя
снова
и
снова,
Applause,
applause
- Life
is
our
cause
Аплодисменты,
аплодисменты
- жизнь
- наша
цель,
When
I
think
of
your
kisses
my
mind
see-saws
Когда
я
думаю
о
твоих
поцелуях,
мой
разум
качается
на
качелях,
Do
you
see
- do
you
see
- do
you
see
how
you
hurt
me
baby
Видишь
- видишь
- видишь,
как
ты
ранишь
меня,
детка?
So
I
hurt
you
too
Вот
и
я
раню
тебя,
Then
we
both
get
so
blue
И
нам
обоим
становится
так
грустно.
I
am
on
a
lonely
road
and
I
am
traveling
Я
иду
по
одинокой
дороге,
я
путешествую,
Looking
for
the
key
to
set
me
free
Ищу
ключ,
чтобы
освободиться,
Oh
the
jealousy,
the
greed
is
the
unraveling
О,
ревность,
жадность
- вот
что
разрушает,
It's
the
unraveling
Это
и
есть
разрушение,
And
it
undoes
all
the
joy
that
could
be
И
оно
уничтожает
всю
радость,
которая
могла
бы
быть,
I
want
to
have
fun,
I
want
to
shine
like
the
sun
Я
хочу
веселиться,
хочу
сиять,
как
солнце,
I
want
to
be
the
one
that
you
want
to
see
Хочу
быть
той,
кого
ты
хочешь
видеть,
I
want
to
knit
you
a
sweater
Хочу
связать
тебе
свитер,
Want
to
write
you
a
love
letter
Хочу
написать
тебе
любовное
письмо,
I
want
to
make
you
feel
better
Хочу,
чтобы
тебе
стало
лучше,
I
want
to
make
you
feel
free
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
свободной,
I
want
to
make
you
feel
free
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
свободной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.