Tim Curry - Charge It (single edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Curry - Charge It (single edit)




Charge It (single edit)
Запиши на мой счёт (сингл версия)
Well, you can Telex my accountant
Дорогая, можешь связаться с моим бухгалтером
Call up Tele-Credit, too
И позвонить в Телекредит,
I know they send a monthly statement
Знаю, они шлют ежемесячный отчёт,
But I've never read it through
Но я его ни разу не читал.
You say you won't accept my Visa
Ты говоришь, что не примешь мою Визу
Or American Express
Или American Express.
The computer is suspicious
Компьютер насторожен,
'Cause I've got no fixed address
Потому что у меня нет постоянного адреса.
Lady, that's a valid document
Детка, это действующий документ,
Check out the way I'm dressed!
Взгляни на то, как я одет!
You know the way I'm feelin' now,
Ты же видишь, как я настроен,
I'd take a lie-detector test!
Я готов пройти детектор лжи!
Paradise lost for capital gain
Потерянный рай ради прироста капитала
Traded for a ticket on the gravy train
Обменять на билет на денежный поезд.
I can amortize the cost,
Я могу амортизировать расходы
With a minimum of pain
С минимумом боли.
But I need it for a write off,
Но мне нужно списать это,
Can't take another night off
Не могу позволить себе ещё одну ночную прогулку.
You know I never carry change...
Ты же знаешь, я не ношу мелочь...
I just charge it
Я просто запишу это на счёт.
Where do I sign?
Куда расписаться?
Charge it
Запиши на счёт.
Show me the dotted line
Покажи мне пунктирную линию.
Charge it
Запиши на счёт.
I don't have the time to waste
У меня нет времени ждать.
Charge it
Запиши на счёт.
Oh, don't mess around
О, не тяни кота за хвост.
Charge it
Запиши на счёт.
I got to get downtown
Мне нужно в центр.
'Cause I promised to deliver
Ведь я обещал доставить.
To live up to the letter of the Lord,
Чтобы соответствовать букве Господней,
I'm in a state of grace
Я в состоянии благодати.
Yeah, Baby, Yeah
Да, детка, да!
Oh! Oh!
О! О!
Well, I've enjoyed us doing business
Что ж, мне понравилось вести с тобой дела,
But I really must confess
Но я должен признаться,
This pompous attitute just isn't calculated to impress
Это высокомерное отношение не впечатляет.
There's a driver in my car outside
Снаружи в машине меня ждёт водитель,
Who's easily distressed
Который легко выходит из себя.
Lady, when he's through with you
Детка, после встречи с ним
He's gonna leave your face a mess!
Твоё лицо будет выглядеть плачевно!
Paradise lost for capital gain
Потерянный рай ради прироста капитала
Traded for a ticket on the gravy train
Обменять на билет на денежный поезд.
I can amortize the cost with a minimum of pain
Я могу амортизировать расходы с минимумом боли.
But I need it for a write off
Но мне нужно списать это.
Can't take another night off
Не могу позволить себе ещё одну ночную прогулку.
You know I never carry change
Ты же знаешь, я не ношу мелочь...
I just Charge it
Я просто запишу это на счёт.
Where do I sign?
Куда расписаться?
Charge it
Запиши на счёт.
Show me the dotted line
Покажи мне пунктирную линию.
Charge it
Запиши на счёт.
I don't have the time to waste
У меня нет времени ждать.
Charge it
Запиши на счёт.
Oh, don't mess around
О, не тяни кота за хвост.
Charge it
Запиши на счёт.
I got to get downtown
Мне нужно в центр.
'Cause I promised to deliver
Ведь я обещал доставить.
To live up to the letter of the Lord,
Чтобы соответствовать букве Господней,
I'm in a state of grace
Я в состоянии благодати.
There goes that feelin', Babe
Вот это чувство, детка!
Equal opportunity there!
Равные возможности, детка!
Charge it
Запиши на счёт.
Where do I sign?
Куда расписаться?
Charge it
Запиши на счёт.
Show me the dotted line
Покажи мне пунктирную линию.
Charge it
Запиши на счёт.
I don't have the time to waste
У меня нет времени ждать.
Oh, don't mess around, Babe
О, не тяни, детка.
Don't mess around, Babe
Не тяни, детка.
Charge it
Запиши на счёт.
Where do I sign?
Куда расписаться?
Charge it
Запиши на счёт.
Show me the dotted line
Покажи мне пунктирную линию.
I don't have the time to
У меня нет времени...
Charge it
Запиши на счёт.
What is that?
Что это?
A blue one? I don't have a blue one!
Синяя? У меня нет синей!
A red one? I don't have a red one!
Красная? У меня нет красной!
Oh, just that gold one
О, просто золотая...
I don't know, do they come in platinum?
Не знаю, а платиновые бывают?
Oh!
О!
Where do I sign?
Куда расписаться?
I don't know...
Не знаю...
Maybe I can just make my mark...
Может, просто крестик поставлю...
I don't know, do you read?
Не знаю, ты умеешь читать?
Are you literate, Babe?
Ты грамотная, детка?
Are you numerate, Babe?
А считать умеешь, детка?
Do you get laid, Babe?
Тебя хоть кто-нибудь хочет, детка?
I don't carry green, it's just...
Я не ношу наличные, это просто...
It makes such a bulge in the pocket
От них такой бугорок в кармане.
You like the suit?
Тебе нравится костюм?
There's... there's something in the piping in the back
Там... там кое-что есть в кайме на спине.
I wanted to have changed,
Я хотел переодеться,
But my spanish tailor didn't fly in last week
Но мой испанский портной не прилетел на прошлой неделе.
You know him? He's called Manuel
Ты его знаешь? Его зовут Мануэль.
But he always makes the pocket so that if you put money in it, It looks so ugly
Но он всегда делает карман так, что если положить туда деньги, это выглядит так уродливо.
Oh, cash, Babe
О, наличные, детка.
...Cash
...Наличные.
Oh, fine! Send for the manager!
О, прекрасно! Позови менеджера!
You can't be the manager!
Ты не можешь быть менеджером!
Are you kidding?
Ты шутишь?
There's a serious problem in personel!
У вас тут серьёзные проблемы с персоналом!





Writer(s): Dick Wagner, Tim Curry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.