Tim Curry - Paradise Garage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Curry - Paradise Garage




Paradise Garage
Райский Гараж
I went down to Paradise Garage
Я отправился в "Райский Гараж",
And took my place in line
И занял свое место в очереди.
The cashier said
Кассир спросил:
"Are you alright?"
"Ты в порядке?"
I said "I'm feelin' fine"
Я ответил: "Чувствую себя прекрасно".
I'm a stranger to Nirvana,
Мне чужда нирвана,
I don't box outside my weight
Я не замахиваюсь на то, что мне не по силам.
But when I stepped out of the taxi
Но когда я вышел из такси,
I did not anticipate this feelin'
Я не ожидал такого чувства...
(Oh excuse me, sir...
(О, простите, сударыня...
Oh, no, no, after you...)
О, нет, нет, после вас...)
Baby's got a dream and she can boogie
У малышки есть мечта, и она умеет зажигать,
Daddy's got a groove that's coming clean
У папочки есть ритм, чистый и ясный.
Jemie's got a vision of a permanent position
У Джеми есть видение постоянной работы,
Me, I'm oiling up my dance machine
А я смазываю свою машину для танцев.
And it goes like this
И это происходит вот так:
And it goes like this
И это происходит вот так:
Well, I'm from Plainsbro, New Jersery,
Ну, я из Плейнсборо, штат Нью-Джерси,
And I didn't bring a date
И я пришел без пары.
I guess I wasn't really sure
Наверное, я не был уверен,
If you'd be boogeyin' this late
Будете ли вы танцевать так поздно.
I can't think were I put my wallet
Не могу вспомнить, куда я дел свой кошелек,
Naive suburban fool
Наивный пригородный дурачок.
You wouldn't think that I'd spent hours outside
Вы бы не подумали, что я провел часы снаружи,
French polishing my cool...
Полируя свой крутой образ...
And feelin' so strange
И чувствуя себя так странно...
(I said after you...
сказал, после вас...
I'm a gentleman...
Я джентльмен...
Well, by implication)
Ну, по крайней мере, стараюсь им быть)
Baby's got a dream and she can boogie
У малышки есть мечта, и она умеет зажигать,
Daddy's got a groove that's comin' clean
У папочки есть ритм, чистый и ясный.
Jemie's got a vision of a permanent position,
У Джеми есть видение постоянной работы,
Me, I'm oiling up my dance maching
А я смазываю свою машину для танцев.
And it goes like this
И это происходит вот так:
And it goes like this
И это происходит вот так:
And it goes like this
И это происходит вот так:
And it goes like this
И это происходит вот так:
And it goes like this
И это происходит вот так:
Gotta boogie!
Надо танцевать!
Baby's got a dream and she can boogie
У малышки есть мечта, и она умеет зажигать,
Daddy's got a groove that's comin' clean
У папочки есть ритм, чистый и ясный.
Jemie's got a vision, of a permanent position
У Джеми есть видение постоянной работы,
Me, I'm oiling up my dance machine
А я смазываю свою машину для танцев.
And it goes like this
И это происходит вот так:
And it goes like this
И это происходит вот так:
And it goes like this
И это происходит вот так:
Well, I really only stepped inside to vary my routine
На самом деле я зашел сюда, чтобы разнообразить свою рутину.
You see, I read about this discotheque
Видите ли, я прочитал об этой дискотеке
In New York Magazine
В журнале "Нью-Йорк".
(Hey Baby,
(Эй, детка,
What's your sign?
Какой у тебя знак зодиака?
And haven't we met before?)
И мы разве не встречались раньше?)
I really must suggest
Я должен заметить,
That we've achieved a rare rapport
Что между нами возникла редкая гармония.
Hit the ceiling
Достичь потолка.
(Where are you?
(Где ты?
Come on,
Давай,
Come on
Давай,
You're usually so punctual)
Ты обычно такая пунктуальная)
Gotta boogie
Надо танцевать!
(Uh, no, I had a little trouble at the door,
(Э-э, нет, у меня были небольшие проблемы на входе,
But, anyway, twenty bucks took care of it...
Но, в любом случае, двадцать баксов все решили...
Do you come here a lot?)
Ты часто сюда приходишь?)
Gotta boogie
Надо танцевать!





Writer(s): Tim Curry, Dick Wagner, Bob Babbitt, Charles Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.