Tim Curry - Simple Twist of Fate (Live at the Old Waldorf Nightclub, 1978) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Curry - Simple Twist of Fate (Live at the Old Waldorf Nightclub, 1978)




Simple Twist of Fate (Live at the Old Waldorf Nightclub, 1978)
Простая Игра Судьбы (Живое выступление в Old Waldorf Nightclub, 1978)
They sat together in the park
Мы сидели вместе в парке,
As the evening sky grew dark
Когда вечернее небо темнело.
She looked at him and he felt a spark
Ты посмотрела на меня, и я почувствовал искру,
Tingle to his bones
Пробежавшую до самых костей.
'Twas then he felt alone
Именно тогда я почувствовал себя одиноким
And wished that he'd gone straight
И пожалел, что не ушел сразу,
And watched out for a simple twist of fate
Не остерегся простой игры судьбы.
They walked alone by the old canal
Мы шли вдвоем вдоль старого канала,
A little confused, I remember well
Немного растерянные, я хорошо помню,
And stopped into a strange hotel with a neon burning bright
И зашли в странный отель с ярко горящей неоновой вывеской.
He felt the heat of the night hit him like a freight train
Я почувствовал, как жар ночи ударил меня, словно товарный поезд,
Moving with a simple twist of fate
Мчащийся по прихоти простой игры судьбы.
A saxophone someplace far off played
Где-то вдали играл саксофон,
As she was walking on by the arcade
Когда ты проходила мимо игровых автоматов.
As the light bust through a beat up shade
Свет пробивался сквозь потрепанный абажур,
Where he was waking up
Там, где я просыпался.
She dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
Ты бросила монетку в чашку слепому у ворот
And forgot about a simple twist of fate
И забыла о простой игре судьбы.
He woke up; the room was bare
Я проснулся: комната была пуста.
He didn't see her anywhere
Я не видел тебя нигде.
He told himself he didn't care; pushed the window open wide
Я сказал себе, что мне все равно, распахнул окно настежь,
Felt an emptiness inside to which he just could not relate
Почувствовал внутри пустоту, с которой я просто не мог смириться,
Brought on by a simple twist of fate
Вызванную простой игрой судьбы.
He hears the ticking of the clocks
Я слышу тиканье часов
And walks along with a parrot that talks
И иду вместе с говорящим попугаем,
Hunts her down by the waterfront docks
Разыскиваю тебя у причалов,
Where the sailors all come in
Куда приходят все моряки.
Maybe she'll pick him out again. How long must he wait
Может быть, ты снова выберешь меня. Сколько мне еще ждать
One more time for a simple twist of fate
Еще одной простой игры судьбы?
People tell me it's a sin
Люди говорят мне, что это грех
To know and feel too much within.
Слишком много знать и чувствовать.
I still believe she was my twin, but I lost the ring
Я все еще верю, что ты была моей половинкой, но я потерял кольцо.
She was born in spring, but I was born too late
Ты родилась весной, а я родился слишком поздно.
Blame it on a simple twist of fate
Виновата во всем простая игра судьбы.





Writer(s): Michael Kamen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.