Tim Dup feat. Gaël Faye - Porte du soleil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Dup feat. Gaël Faye - Porte du soleil




Porte du soleil
Gate of the Sun
Les mots secs, idées noirs, mes pages blanches
Dry words, black ideas, my blank pages
La gorge nuée, la pensée en avalanche
My throat is hoarse, my thoughts an avalanche
Je sais même plus quoi en croire
I don't even know what to believe anymore
J′ai même plus envie de voir
I don't even want to see anymore
Mon cœur est délavé
My heart is washed out
Et j'ai dévié de trajectoire
And I have deviated from my trajectory
Et quand on coupe la cordée
And when we cut the rope
est l′homme libre prêt à déjouer les artéfacts
Where is the liberated man ready to outsmart the artefacts
Est-ce que tu vois tant de joie ici, toi?
Do you see so much joy here, yourself?
Pour continuer à danser
To continue dancing
Pousser la voix j'ai les épaules solides
To raise my voice, I have strong shoulders
Mais j'en peux plus tu vois de noyez ça dans du liquide
But I can't do it anymore, you see, to drown it in liquid
Tequila
Tequila
Alors je laisse sur le piano
So I leave a bouquet of Camellias
Un bouquet de Camélia
On the piano
Pas de lettres, pas de mots
No letters, no words
Il est tôt ce matin
It's early that morning
Le cœur plein et silencieux
My heart full and silent
La voie lactée dans les yeux
The Milky Way in my eyes
Il fait nuit sur mes jours
It is dark over my days
Et je pars pour
And I leave for
Un jardin à la mer
A garden by the sea
Une porte du soleil
A gate of The Sun
Du temps et du silence
Time and silence
Des monts et merveilles
Hills and wonders
Un jardin à la mer
A garden by the sea
Une porte du soleil
A gate of The Sun
Du temps et du silence
Time and silence
Des monts et merveilles
Hills and wonders
Je voulais voir demain
I wanted to see tomorrow
À l′ombre d′autres ciels
In the shade of other skies
En agitant mes mains
Waving my hands
Deviendront-elles des ailes?
Will they become wings?
Je voulais voir le monde
I wanted to see the world
Lui qui brûle lentement
The one that burns slowly
Réveille-moi, tout gronde
Wake me up, everything is rumbling
Je quitte le banc, le rang
I leave the bench, the row
Allumez, allumez
Turn on, turn on
Allumez les lampes
Turn on the lamps
Lever, lever
Lift, lift
Lever nos ancres
Lift our anchors
Et glissez, garder l'élan
And glide, keep the momentum
Embrasser l′errance
Embrace the wandering
Alors je laisse sur le piano
So I leave a bouquet of Camellias
Un bouquet de Camélia
On the piano
Pas de lettres, pas de mots
No letters, no words
Il est tôt ce matin
It's early that morning
Le cœur plein et silencieux
My heart full and silent
La voie lactée dans les yeux
The Milky Way in my eyes
Il fait nuit sur mes jours
It is dark over my days
Et je pars pour
And I leave for
Un jardin à la mer
A garden by the sea
Une porte du soleil
A gate of the Sun
Du temps et du silence
Time and silence
Des monts et merveilles
Hills and wonders
Un jardin à la mer
A garden by the sea
Une porte du soleil
A gate of the Sun
Du temps et du silence
Time and silence
Des monts et merveilles
Hills and wonders





Writer(s): Gael Faye, Tim Dup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.