Paroles et traduction Tim Dup - Après eux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
chaleur
moite
de
juillet
In
the
moist
heat
of
July
Sur
un
vieux
scooter
débridé
On
an
old,
unbridled
scooter
Par
la
vitesse
les
larmes
tirées
Tears
drawn
by
the
speed
Tombent
sur
leurs
jambes
dénudées
Falling
on
their
bare
legs
Il
roulent
vers
le
lac,
assurés
They
ride
towards
the
lake,
assured
Que
rien
ne
puisse
leur
arriver
That
nothing
can
happen
to
them
Trop
jeunes
et
déjà
cabossés
Too
young
and
already
battered
D'une
vie
en
ronces
et
de
fleurs
fanées
From
a
life
of
thorns
and
faded
flowers
Au
dessus
de
l'usine,
le
ciel
est
dégagé
Above
the
factory,
the
sky
is
clear
Dans
l'eau
vert
bouteille
se
reflète
l'été
Summer
is
reflected
in
the
bottle-green
water
Étendus
dans
l'herbe,
ils
ne
font
que
fumer
Lying
in
the
grass,
they
only
smoke
Perdus
dans
leurs
rêves
Lost
in
their
dreams
Libres
d'être
oubliés
Free
to
be
forgotten
Bercés
par
le
souffle
du
sirocco
Cradled
by
the
Sirocco
En
sourdine,
un
morceau
de
techno
In
the
background,
a
techno
tune
Le
soleil
au
zénith
qui
brûle
la
peau
The
sun
at
its
zenith,
burning
the
skin
Rafraîchi
de
désir,
si
loin
des
idéaux
Cooled
by
desire,
so
far
from
ideals
Ils
se
mordent
les
lèvres
et
se
dévorent
They
bite
their
lips
and
devour
each
other
Ôtent
leurs
jeans,
culs
nus
sous
les
rayons
d'or
Taking
off
their
jeans,
bare
asses
under
the
golden
rays
Leurs
mains
se
cherchent
et
se
trouvent
encore
Their
hands
seek
each
other
and
find
each
other
again
Pour
languir
le
plaisir
qui
finit
par
éclore
To
languish
in
the
pleasure
that
finally
blooms
Parce
que
la
nuit
est
poussière
d'étoiles
Because
the
night
is
stardust
Les
ombres
ton
sur
ton
The
shadows
tone
on
tone
L'obscurité
déposera
sur
les
couleurs
un
voile
Darkness
will
cast
a
veil
over
the
colors
Ils
se
fabriquent
des
souvenirs
avant
que
tout
ne
s'estompe
They
create
memories
before
everything
fades
Que
l'on
oublie
les
voix,
et
les
feux
de
Bengale
That
we
forget
the
voices,
and
the
sparklers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Letang, Damien Roland Joseph Tronchot, Timothee Pierre-yves Patrice Duperray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.