Tim Dup - Place espoir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Dup - Place espoir




Place espoir
Место надежды
Elle a vu tant de poèmes et tant de promesses
Она видела столько стихов и столько обещаний,
Elle a vu des matins blêmes et des soirées d'ivresse
Она видела бледные утра и пьяные вечера,
Elle a vu tant de feuilles mortes et tant de roses fleurs
Она видела столько опавших листьев и столько роз,
Elle a su être forte et consoler les cœurs
Она умела быть сильной и утешать сердца.
Elle a vu tant de printemps et de jours qui se lèvent
Она видела столько весен и восходов солнца,
Elle s'est blottie sous le vent, languissant que s'achèvent
Она укрывалась от ветра, жаждала окончания
Les lubies, les chimères, les envies éphémères
Причуд, химер, эфемерных желаний,
Les rêves de demain et d'avenir en commun
Мечтаний о завтрашнем дне и общем будущем.
Elle a vu tant de sourires et tant de gens qui s'aiment
Она видела столько улыбок и столько любящих людей,
Elle a su faire grandir tout ce que l'on y sème
Она умела взращивать всё, что посеяно,
Elle a vu tant d'espoirs, de luttes et de combats
Она видела столько надежд, борьбы и сражений,
Incarnés en visages tombés dans l'anonymat
Воплощённых в лицах, канувших в безвестность.
Elle a vu tant de ciels et tant de soleils
Она видела столько небес и столько солнц,
D'enfants qui s'émerveillent et d'amants qui s'éveillent
Детей, которые восхищаются, и любовников, которые пробуждаются,
Elle a vu des mirages, de courtes étincelles
Она видела миражи, короткие вспышки,
Elle a vu des présages et des langues qui se mêlent
Она видела предзнаменования и языки, которые смешиваются.
Elle a vu tant de paix, de pensées, de colères
Она видела столько мира, мыслей, гнева,
Elle a vu tant de plaies et d'amères prières
Она видела столько ран и горьких молитв,
Elle a vu tant de mains se joindre et se serrer
Она видела столько рук, соединяющихся и сжимающихся,
Pour ne jamais s'éteindre, ne jamais oublier
Чтобы никогда не угаснуть, никогда не забыть.
Elle a vu tant de peurs et tant de questions
Она видела столько страхов и столько вопросов,
Elle a vu tant de bruits, tant de résolutions
Она видела столько шума, столько решений,
Elle a vu tant d'ombres, de lumières et de buées
Она видела столько теней, света и тумана,
D'artifices et de pluies, de vitrines et de verres pilés
Уловок и дождей, витрин и осколков стекла.
Elle a vu tant de toi
Она видела так много тебя,
Elle a vu tant de moi
Она видела так много меня,
De vies énigmatiques
Загадочных жизней,
Place de la République
На площади Республики.





Writer(s): Renaud Letang, Damien Tronchot, Timothee Duperray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.