Tim Dup - Soleil noir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Dup - Soleil noir




Soleil noir
Black Sun
Jesuis resté quinze minutes, la tete encrée dans l'bitume
I could have stayed fifteen minutes, head buried in the asphalt
J'me suis noyé dans les rues en enchaînant les boulevards
I drowned in the streets, walking down boulevard after boulevard
Comme si y avait, au fond, quelque chose a y voir
As if there were something to it
Une fucking interprétation d'son sourire au coin du bar
A fucking interpretation of your smile at the corner of the bar
En dansant dans la street, j'ai fait craché mes poumons
Dancing in the street, I coughed up my lungs
Pour qu'ils vident l'envie qu'ils avaient de crier
To free my need to scream
De ne plus jamais la voir disparaître la nuit, s'envoler dans les ombres
To never see you disappear again at night, to never see you vanish into the shadows
Comme au tout premier soir
Like that very first evening
Soleil, soleil
Sunshine, sunshine
Des jours sans fin
Endless days
Merveille, merveille
My love, my love
Contre son sein
In your embrace
Soleil, soleil
Sunshine, sunshine
Main dans la main
Hand in hand
Merveille, merveille
My love, my love
Comme un dessin
As if in a dream
Je resterai bien des heures à me noyer
I will happily spend hours drowning
Dans les verres opaques des terrasses enfumées
In the opaque glasses of smoky terraces
A contempler les visages qui s'épanouissent
Watching the faces that blossom
A contempler le sien avant qu'il ne s'esquisse
Watching yours before it fades
Un peu comme les couleurs primaires qui parfois s'évanouissent
A little like the primary colors that sometimes fade
Pour devenir pastels, aquarelles ou métisses
To become pastels, watercolors, or something in between
Un peu comme la nuit blanche qui retient le sommeil
A little like a sleepless night that keeps you from sleep
Paumée dans l'ivresse et baignée de lumière
Lost in drunkenness and bathed in light
Elle me happe et m'échappe
It grabs me and escapes me
Faut que j'la rattrape
I have to catch it
Soleil, soleil
Sunshine, sunshine
Des jours sans fins
Endless days
Merveille, merveille
My love, my love
Contre son sein
In your embrace
Soleil, soleil
Sunshine, sunshine
Main dans la main
Hand in hand
Merveille, merveille
My love, my love
Comme un dessin
As if in a dream
Un peu comme les couleurs primaires qui parfois s'évanouissent
A little like the primary colors that sometimes fade
Pour devenir pastels, aquarelles ou métisses
To become pastels, watercolors, or something in between
Un peu comme la nuit blanche qui retient le sommeil
A little like a sleepless night that keeps you from sleep
Paumée dans l'ivresse et baignée de lumière
Lost in drunkenness and bathed in light
Elle me happe et m'échappe
It grabs me and escapes me
Faut que j'la rattrape
I have to catch it
Soleil, soleil
Sunshine, sunshine
Merveille, merveille
My love, my love
Soleil, soleil
Sunshine, sunshine
Merveille, merveille
My love, my love





Writer(s): Timothée Duperray, Damien Tronchot, Timothee Duperray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.