Tim Easton - Get Some Lonesome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Easton - Get Some Lonesome




Get Some Lonesome
Наберись одиночества
There's a man, I want to know again
Есть мужчина, которого я хочу узнать снова,
Get him to grow and then I'm gonna throw him back to you
Помочь ему вырасти, а потом вернуть тебе.
I knew that man, he fell out of the sky
Я знал этого мужчину, он свалился с неба,
Swore that love would never die
Клялся, что любовь никогда не умрет.
He understood what he meant to you
Он понимал, что значил для тебя.
Along came this boy, he liked to travel
Потом появился этот парень, он любил путешествовать,
More like wander off
Вернее, бродить,
Come home with the birds
Возвращаться домой с птицами,
Maybe sleep out in the yard
Иногда спать во дворе.
He was two arms full of noise
Он был полон шума.
He's a shadow but he wants to be real
Он тень, но хочет быть настоящим,
Just a shadow but he wants to be real
Всего лишь тень, но хочет быть настоящим,
He's a shadow but he wants to be real again
Он тень, но хочет снова стать настоящим.
Get some lonesome
Наберись одиночества,
Get some lonesome
Наберись одиночества,
Get some lonesome
Наберись одиночества,
Get some lonesome
Наберись одиночества.
You loved that man with everything you had and then some
Ты любила этого мужчину всем, что у тебя было, и даже больше,
Even when he was too lonesome to give back
Даже когда он был слишком одинок, чтобы ответить взаимностью.
You'd throw something on the fire
Ты подбрасывала дрова в огонь,
Sometimes he'd walk away
Иногда он уходил,
Mostly he came back but not today
Чаще всего возвращался, но не сегодня.
No matter how you tried to pave the way
Как бы ты ни старалась проложить путь,
He denied his grave with you
Он отказался от своей могили рядом с тобой.
He's a shadow but he wants to be real
Он тень, но хочет быть настоящим,
Just a shadow but he wants to be real
Всего лишь тень, но хочет быть настоящим,
He's a shadow but he wants to be real again
Он тень, но хочет снова стать настоящим.
Get some lonesome
Наберись одиночества,
Get some lonesome
Наберись одиночества,
Get some lonesome
Наберись одиночества,
Get some lonesome
Наберись одиночества.
I see that man, he's playing your guitar
Я вижу этого мужчину, он играет на твоей гитаре,
Wondering where you are
И думает, где ты.
And the house is dark and hollow
А в доме темно и пусто.
He's a shadow but he wants to be real
Он тень, но хочет быть настоящим,
Just a shadow but he wants to be real
Всего лишь тень, но хочет быть настоящим,
He's a shadow but he wants to be real again
Он тень, но хочет снова стать настоящим.
Get some lonesome
Наберись одиночества,
Get some lonesome
Наберись одиночества,
Get some lonesome
Наберись одиночества,
Get some lonesome
Наберись одиночества.





Writer(s): TIM EASTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.