Paroles et traduction Tim Easton - Out of Your Life
They
had
a
fight
driving
home
По
дороге
домой
они
поссорились.
It
was
four
fists
short
of
violence
До
насилия
не
хватило
четырех
Кулаков.
So
he
dropped
to
his
knees
in
the
yard
И
он
упал
на
колени
во
дворе.
To
spend
the
rest
of
the
night
in
silence
Провести
остаток
ночи
в
тишине.
He
went
inside
and
he
waited
by
the
kettle
for
the
tears
to
start
Он
зашел
в
дом
и
стал
ждать
у
чайника,
когда
начнутся
слезы.
She
went
back
out
and
she
stepped
on
the
pedal
like
it
was
his
heart
Она
вернулась
и
нажала
на
педаль,
как
будто
это
было
его
сердце.
Her
eyes
are
all
frayed,
his
are
dark
and
played
У
нее
потрепанные
глаза,
у
него
темные
и
игривые.
And
there's
nothing
left
underneath
И
под
ней
ничего
не
осталось.
They're
at
ambition
zero
hour
since
he
kicked
himself
in
the
teeth
С
тех
пор,
как
он
ударил
себя
по
зубам,
у
них
час
амбиций-ноль.
Driving
like
a
criminal
and
crying
on
the
wheel
Веду
машину,
как
преступник,
и
плачу
за
рулем.
Dying
just
to
rid
yourself
of
everything
you
feel
Умираешь,
чтобы
избавиться
от
всего,
что
чувствуешь.
Think
you're
lonely
now,
just
wait
until
tonight
Думай,
что
сейчас
тебе
одиноко,
просто
подожди
до
вечера.
It's
a
trick
just
to
learn
how
to
keep
him
out
of
your
life
Это
трюк-просто
научиться
не
впускать
его
в
свою
жизнь.
Keep
him
out
of
your
life
Не
впускай
его
в
свою
жизнь.
Keep
him
out
of
your
life
Не
впускай
его
в
свою
жизнь.
Disconnected
friends
all
over
town
Разобщенные
друзья
по
всему
городу
They're
disconnected
in
time
Они
разобщены
во
времени.
She
came
back
'cause
people
rarely
do
Она
вернулась,
потому
что
люди
редко
это
делают
.
The
thing
that's
best
for
him
То,
что
лучше
для
него.
A
downward
spiral
of
undesirable
habits
Нисходящая
спираль
нежелательных
привычек.
Soon
she
caught
him
in
a
lie
again
Вскоре
она
снова
поймала
его
на
лжи.
So
she
started
it
up
and
stepped
down
on
the
pedal
like
it
was
his
heart
Она
завела
мотор
и
нажала
на
педаль,
словно
это
было
его
сердце.
As
he
waited
inside
for
the
kettle
to
boil,
it
was
as
black
as
his
heart
Пока
он
ждал,
пока
закипит
чайник,
он
был
черен,
как
его
сердце.
Stepped
on
the
peddle
like
it
was
his
heart
Наступил
на
педаль,
как
будто
это
было
его
сердце.
Stepped
on
the
peddle
like
it
was
his
heart
Наступил
на
педаль,
как
будто
это
было
его
сердце.
She
stepped
on
the
peddle
like
it
was
his
heart
Она
наступила
на
педаль,
словно
это
было
его
сердце.
Stepped
on
the
peddle
like
it
was
his
heart
Наступил
на
педаль,
как
будто
это
было
его
сердце.
Stepped
on
the
peddle
like
it
was
his
heart
Наступил
на
педаль,
как
будто
это
было
его
сердце.
She
stepped
on
the
peddle
like
it
was
his
heart
Она
наступила
на
педаль,
словно
это
было
его
сердце.
Like
it
was
his
heart
Как
будто
это
было
его
сердце.
Like
it
was
his
heart
Как
будто
это
было
его
сердце.
Like
it
was
his
heart
Как
будто
это
было
его
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Easton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.