Paroles et traduction Tim Finn - Couldn't Be Done (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't Be Done (Live)
Невозможное возможно (Live)
We
had
no
idea
that
it
couldn't
be
done
Мы
и
не
подозревали,
что
это
невозможно,
And
we
needed
to
find
a
like-minded
someone
И
нам
нужно
было
найти
кого-то,
кто
думает
так
же,
Who
had
no
idea
that
it
couldn't
be
done
Кто
бы
и
не
подозревал,
что
это
невозможно,
No
idea
Даже
не
подозревал.
Send
the
darkness
back
to
Europe
Оставить
тьму
в
Европе,
Waking
up
in
the
warm
Pacific
Sun
Просыпаться
под
теплым
солнцем
Тихого
океана.
And
when
they
tried
to
tell
us
that
it
can't
be
done
И
когда
они
пытались
сказать
нам,
что
это
невозможно,
We've
got
to
prove
them
wrong
Мы
должны
были
доказать,
что
они
не
правы.
They
said
it
couldn't
be
done
Они
говорили,
что
это
невозможно.
We
had
no
idea
that
it
couldn't
be
done
Мы
и
не
подозревали,
что
это
невозможно,
And
we
needed
to
find
a
like-minded
someone
И
нам
нужно
было
найти
кого-то,
кто
думает
так
же,
Who
had
no
idea
that
it
couldn't
be
done
Кто
бы
и
не
подозревал,
что
это
невозможно,
No
idea
Даже
не
подозревал.
It
would
be
best
if
you
went
away
for
a
while
Тебе
бы
лучше
уехать
на
время
And
somehow
learned
to
wear
a
smile
И
каким-то
образом
научиться
улыбаться.
At
least
these
eyes
are
open
now
По
крайней
мере,
эти
глаза
теперь
открыты.
They
are
the
ones
the
bitter
tears
fell
from
Это
из
них
текли
горькие
слезы,
When
they
said
it
couldn't
be
done
Когда
они
говорили,
что
это
невозможно.
We
had
no
idea
that
it
couldn't
be
done
Мы
и
не
подозревали,
что
это
невозможно,
And
we
needed
to
find
a
like-minded
someone
И
нам
нужно
было
найти
кого-то,
кто
думает
так
же,
Who
had
no
idea
that
it
couldn't
be
done
Кто
бы
и
не
подозревал,
что
это
невозможно,
No
idea
it
couldn't
be
done
Даже
не
подозревал,
что
это
невозможно.
No
idea
Даже
не
подозревал.
When
you
and
I
combine
Когда
мы
с
тобой
вместе,
We're
coming
up
from
under
Мы
выбираемся
из-под
гнета,
In
some
other
state
of
mind
Находясь
в
каком-то
другом
состоянии
ума,
Filled
with
a
sense
of
wonder
Исполненные
чувством
восхищения.
No
idea
Даже
не
подозревали.
Now
the
coast
is
clear
and
the
case
has
been
won
Теперь
путь
свободен,
и
дело
выиграно,
And
we
lost
our
fear
that
it
couldn't
be
done
И
мы
перестали
бояться,
что
это
невозможно.
All
we
needed
to
find
a
like-minded
someone
Все,
что
нам
было
нужно,
это
найти
кого-то,
кто
думает
так
же,
Who
had
no
idea
that
it
couldn't
be
done
Кто
бы
и
не
подозревал,
что
это
невозможно,
No
idea
it
couldn't
be
done
Даже
не
подозревал,
что
это
невозможно.
Who
said
it
couldn't
be
done?
Кто
сказал,
что
это
невозможно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Finn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.