Paroles et traduction Tim Finn - Not Even Close
Not Even Close
Даже не близко
I've
been
walking
the
straight
line
Я
шёл
по
прямой,
Living
in
my
best
friend's
pocket
Живя
в
кармане
у
лучшего
друга.
Been
looking
at
my
life
Смотрел
на
свою
жизнь,
All
the
time,
all
the
time
Всё
время,
всё
время.
How
can
I
do
my
work?
Как
мне
делать
свою
работу?
Always
looking
over
my
shoulder
Постоянно
оглядываясь
через
плечо.
When
everything
falls
apart
Когда
всё
разваливается,
When
you
make
a
false
start
Когда
делаешь
фальстарт,
Then
you
can't
turn
the
pages
Ты
не
можешь
перевернуть
страницы
And
you
can't
find
the
door
И
не
можешь
найти
дверь.
When
you're
nobody's
baby
Когда
ты
ничей,
Not
even
close
to
pulling
through
Даже
близко
не
подобрался
к
прорыву.
We
fill
up
stolen
hours,
Мы
заполняем
украденные
часы,
Hunger
for
the
touch
of
money
Жаждем
прикосновения
денег,
Building
crooked
towers
Строим
кривые
башни
On
the
faultline,
faultline
На
линии
разлома,
на
линии
разлома.
When
I
came
running
to
you
Когда
я
прибежал
к
тебе,
I
was
following
the
light
from
a
dead
star
Я
следовал
за
светом
мёртвой
звезды.
When
everything
falls
apart
Когда
всё
разваливается,
When
you
meet
a
false
heart
Когда
встречаешь
фальшивое
сердце,
Then
you
can't
turn
the
pages
Ты
не
можешь
перевернуть
страницы
And
you
can't
find
the
door
И
не
можешь
найти
дверь.
When
you're
nobody's
baby
Когда
ты
ничей,
Not
even
close
to
pulling
through
Даже
близко
не
подобрался
к
прорыву.
-----------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------
---
James
Anthony
Peter
Matthew
Mark
Luke
John
Bowditch
---
---
James
Anthony
Peter
Matthew
Mark
Luke
John
Bowditch
---
--------------
pfgumby@yoyo.cc.monash.edu.au
--------------
--------------
pfgumby@yoyo.cc.monash.edu.au
--------------
-----------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------
-----
And
the
piano
smells
like
a
piano,
-----
-----
И
пианино
пахнет
как
пианино,
-----
-----
And
the
microphone
smells
like
a
microphone,
-----
-----
И
микрофон
пахнет
как
микрофон,
-----
-----
And
they
sit
at
the
bar
and
put
bread
in
my
jar
-----
-----
И
они
сидят
в
баре
и
кладут
хлеб
в
мою
банку,
-----
-----
and
it
gets
all
soggy
and
sinks
to
the
bottom.
-----
-----
и
он
весь
размокает
и
тонет
на
дне.
-----
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Finn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.