Paroles et traduction Tim Finn - Snowbound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snowbound
Занесенные снегом
Snowbound
Занесенные
снегом
Everybody
got
snowbound
Всех
занесло
снегом,
Suddenly
the
whole
town
Внезапно
весь
город
Is
quiet
as
a
tomb.
Тихий,
как
могила.
I'm
stuck
inside
a
hotel
Я
застрял
в
отеле,
A
feeling
I
know
so
well
Чувство,
которое
я
так
хорошо
знаю,
Is
heightened
by
the
gloom.
Усиливается
мраком.
See
the
lines
and
circles
made
as
we
come
and
go
Видишь
линии
и
круги,
которые
мы
оставляем,
приходя
и
уходя,
Like
the
tyre
marks
in
a
car
park
in
the
snow
Как
следы
шин
на
парковке
в
снегу,
They
won't
be
there
tomorrow.
Завтра
их
уже
не
будет.
There's
everything
to
fight
for
Есть
за
что
бороться,
Then
you
might
have
to
die
for
А
потом,
возможно,
придется
умереть
за
What
you
thought
was
true.
То,
что
ты
считал
правдой.
The
cold
ground
Холодная
земля
Lying
in
the
cold
ground
Лежать
в
холодной
земле,
A
man
who
wore
a
gold
crown
Человек,
который
носил
золотую
корону,
There's
nothing
we
can
do.
Мы
ничего
не
можем
сделать.
See
the
lines
and
circles
made
as
we
come
and
go
Видишь
линии
и
круги,
которые
мы
оставляем,
приходя
и
уходя,
Like
the
tyre
marks
in
a
car
park
in
the
snow
Как
следы
шин
на
парковке
в
снегу,
They
won't
be
there
tomorrow,
oh
no.
Завтра
их
уже
не
будет,
о
нет.
Where's
the
sun
beating
on
my
door?
Где
солнце,
стучащее
в
мою
дверь?
Shining
on
the
kitchen
floor?
Светящее
на
кухонный
пол?
Where's
the
sun
warming
up
the
place?
Где
солнце,
согревающее
это
место?
And
you,
by
your
presence
I
am
graced.
И
ты,
твоим
присутствием
я
облагорожен.
See
the
lines
and
circles
made
as
we
come
and
go
Видишь
линии
и
круги,
которые
мы
оставляем,
приходя
и
уходя,
Like
the
tyre
marks
in
a
car
park
in
the
snow
Как
следы
шин
на
парковке
в
снегу,
They
won't
be
there
tomorrow
Завтра
их
уже
не
будет,
No,
they
won't
be
there
tomorrow.
Нет,
завтра
их
уже
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Finn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.