Tim Fischer - Allein in einer großen Stadt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Fischer - Allein in einer großen Stadt




Man lebt in einer großen Stadt
Вы живете в большом городе
Und ist doch so allein
И все же так одинок
Der Mann, nach dem man Sehnsucht hat
Человек, по которому тоскуешь
Scheint noch nicht da zu sein
Кажется, его еще нет
Man kennt ihn nicht und kennt ihn doch genau
Вы его не знаете и все же знаете его точно
Und man hat Angst, dass er vorübergeht
И вы боитесь, что он пройдет
Und sucht bei andern ihn und bleibt doch für ihn da
И ищите его у других, и все же оставайтесь там для него
Bis man ihm plötzlich gegenübersteht
Пока вы вдруг не столкнетесь с ним лицом к лицу
Und da weiß man nicht, was man sagen soll
И вот вы не знаете, что сказать
Und man findet alles so banal
И вы находите все таким банальным
Und man nahm doch früher gern den Mund so voll
И раньше ты любил так набивать рот
Und nun stottert man mit einem Mal
И теперь ты заикаешься с одним разом
Alles das, was man sich vorgenommen hat
Все, что вы задумали
Ihm sofort im ersten Augenblick zu sagen
Сказать ему сразу в первый же миг
Das vergisst man glatt, denn es sagt sein Blick
Вы забываете об этом гладко, потому что это говорит его взгляд
Dass er einen längst verstanden hat
Что он давно понял одну
Man hat nun alles, was man will
Теперь у вас есть все, что вы хотите
Man könnte glücklich sein
Вы могли бы быть счастливы
Die große Stadt ist plötzlich still
Большой город внезапно затих
Man lebt für ihn allein
Ты живешь для него одного
Man denkt an nichts, so schön ist diese Zeit
Ты ни о чем не думаешь, так прекрасно это время
Man hat nur Angst, dass sie vorübergeht
Вы просто боитесь, что она пройдет
Und denkt ganz leise heimlich an den ersten Streit
И тихо втайне думает о первой ссоре
Bis man ihm plötzlich gegenübersteht
Пока вы вдруг не столкнетесь с ним лицом к лицу
Und da weiß man nicht, was man sagen soll
И вот вы не знаете, что сказать
Und man findet alles so banal
И вы находите все таким банальным
Und er nahm doch früher nie den Mund so voll
И он никогда раньше так не набивал рот
Und nun schreit er so mit einem Mal
И теперь он так кричит с одного раза
Und man schweigt und fühlt genau, jetzt ist es Schluss
И ты молчишь и точно чувствуешь, что теперь все кончено
Und es lohnt nicht einmal mehr ein Wort zu sagen
И даже не стоит больше говорить ни слова
Jetzt ist alles aus, eine Welt stürzt ein
Теперь все кончено, мир рушится
Man ist wieder einmal so allein
Ты снова так одинок





Writer(s): Franz Wachsmann, Max Kolpe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.