Tim Fischer - Dann geht's mir gut - Live auf der Reeperbahn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Fischer - Dann geht's mir gut - Live auf der Reeperbahn




Dann geht's mir gut - Live auf der Reeperbahn
Dann geht's mir gut - Live at Reeperbahn
Ich servier' jetzt schon so lang, dass ich's kaum glaube
I've been serving for so long, I can hardly believe it
Kaffee und Torte, Braten, Weine, Biere
Coffee and cake, roasts, wines, beers
Den Gästen im Hotel zur Goldenen Traube
To the guests at the Golden Traube Hotel
Sie essen, sie beschwer'n sich - ich kassiere
They eat, they complain - I collect
Sie essen große Steaks und kleine Fische
They eat big stakes and little fish
Sie spucken aus, sie bleiben mir was schuldig
They spit out, they still me something
Sie legen Makkaroni auf die Tische
They put macaroni on the tables
Mir geht's nicht schlecht, ich bin nur ungeduldig
I'm not doing badly, I'm just impatient
Ich werde nicht der Erste sein
I won't be the first
Der Handgranaten streute
Who scattered hand grenades
Ich werd' auch nicht der Letzte sein
I won't be the last either
Soviel weiß ich schon heute
I know that much already today
Und wenn der Fackeln Widerschein die Straßen hell erleuchtet
And when the glow of flares lights up the streets
Im Kampf für die Entmachteten
In the fight for the disenfranchised
Und die Verachteten
And the despised
Krieg' ich statt Trinkgeld einen Eimer Blut
Instead of a tip, I'll get a bucket of blood
Dann geht's mir gut, dann geht's mir gutas, sp
Then I'll be fine, then I'll be fine
Ich werde nicht der Erste sein
I won't be the first
Dazu fehlt mir die Güte
I don't have the kindness
Ich werd' auch nicht der Letzte sein
I won't be the last either
Mit Bomben in der Tüte
With bombs in the bag
Ich bringe dem Herrn Staatsanwalt sein Erdbeereis mit Früchten
I bring the district attorney his strawberry ice cream with fruit
Und wenn dann dieser Nimmersatt
And when this glutton
Im Schlund mein Messer hat
Has my knife in his throat
Und mit der Nase in den Früchten ruht
And his nose resting in the fruit
Dann geht's mir gut, dann geht's mir gut
Then I'll be fine, then I'll be fine
Mir ist nicht bange
I'm not afraid
Ich zwing' sie auf die Knie
I'll force them to their knees
Schon viel zu lange
For far too long
Hab' ich Demokratie
I've had democracy
Ich will vergessen
I want to forget
Will auch selbst was fressen
I want to eat something myself
Genug von Angst, genug von Geld
Enough of fear, enough of money
Ich möcht' nur wissen, dass ich leb' in dieser Welt!
I just want to know that I'm alive in this world!
Ich muss ja nicht der Erste sein
I don't have to be the first
Ich bleib' gern in der Masse
I like to stay in the crowd
Doch werd' ich nicht der Letzte sein
But I won't be the last
Ich weiß ja, wie ich hasse!
I know how I hate!
Und wenn mich dann mein Junge fragt, warum ich mich so freue
And when my boy asks me why I'm so happy
Zeig' ich ihm vom Herrn Prokurist
I'll show him from Mr. Prokurist
Was von ihm übrig ist
What's left of him
Und von Frau Amtmann mit dem schönen Hut
And from Mrs. Amtmann with the beautiful hat
Dann geht's mir gut, dann geht's mir gut
Then I'll be fine, then I'll be fine





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.