Paroles et traduction Tim Fischer - Das Lied von der alten Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Lied von der alten Liebe
A Song of Old Love
Dein
Koffer
stand
schon
vor
der
Türe
Your
suitcase
stood
at
the
door
Und
auch
mein
Flug
war
reserviert
And
my
flight
was
also
booked
Doch
jeder
Abschied
blieb
Allüre
But
every
farewell
remained
an
act
Die
Buchung
wurde
stets
Storniert
The
booking
was
always
cancelled
Wie
oft
hab'
ich
dich
doch
verflucht
How
often
I
cursed
you
So
an
die
tausend
Male
wohl
About
a
thousand
times,
I
think
Man
hat
viel
Zeit
in
zwanzig
Jahren
There
is
much
time
in
twenty
years
Ich
habe
jede
Flucht
versucht
I
tried
every
escape
Doch
auch
der
Griff
zum
Alkohol
But
even
reaching
for
alcohol
Half
nicht,
die
Frage
zu
ersparen
Didn't
help
to
spare
the
question
Liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Die
Antwort
war
für
uns
nie
wirklich
klar
The
answer
was
never
really
clear
to
us
Nun
sind
wir
fast
ein
altes
Liebespaar
Now
we
are
almost
an
old
loving
couple
Und
immer
noch
die
selbe
Frage
And
still
the
same
question
Ich
kenn
deine
Zaubereien
I
know
your
tricks
Ich
hab'
sie
satt
und
will
sie
doch
I'm
tired
of
them
and
yet
I
want
them
Und
du
kennst
meine
Gaukeleien
And
you
know
my
juggling
Und
freust
dich
manchmal
immer
noch
And
sometimes
you
still
enjoy
it
Natürlich
gingst
du
öfter
fremd
Of
course
you
often
cheated
Dein
Körper
ist
ein
kleines
Kind
Your
body
is
a
little
child
Und
will's
mit
Nachbarkindern
treiben
And
wants
to
play
with
neighboring
children
Wir
brauchten
beide
viel
Talent
We
both
needed
a
lot
of
talent
Um
alt
zu
werden
wie
wir
sind
To
grow
old
as
we
are
Und
dennoch
Fragende
zu
bleiben
And
yet
to
remain
questioners
Liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Die
Antwort
war
für
uns
nie
wirklich
klar
The
answer
was
never
really
clear
to
us
Nun
sind
wir
fast
ein
altes
Liebespaar
Now
we
are
almost
an
old
loving
couple
Und
immer
noch
die
selbe
Frage
And
still
the
same
question
Wir
hatten
uns're
guten
Zeiten
We
had
our
good
times
In
jedem
noch
so
bösen
Streit
In
every
quarrel,
no
matter
how
bad
Jetzt
droht
schon
alles
zu
entgleiten
Now
everything
threatens
to
slip
away
Denn
hinter
uns
liegt
soviel
Zeit
Because
so
much
time
lies
behind
us
Man
könnte
sagen,
wir
sind
reif
One
could
say,
we
are
mature
Du
bringst
dich
nicht
mehr
täglicht
um
You
don't
kill
yourself
every
day
anymore
Nach
lächerlichen
Zwischenfällen
After
ridiculous
incidents
Es
gibt
soviel,
was
ich
begreif'
There
is
so
much
I
understand
Doch
komme
ich
nicht
drumherum
But
I
can't
get
around
it
Die
Frage
immernoch
zu
stellen
To
still
ask
the
question
Liebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Die
Antwort
war
für
uns
nie
wirklich
klar
The
answer
was
never
really
clear
to
us
Nun
sind
wir
fast
ein
altes
Liebespaar
Now
we
are
almost
an
old
loving
couple
Und
immer
noch
die
selbe
Frage
And
still
the
same
question
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Jouannest, Jacques Brel, Werner Schneyder
Album
Absolut!
date de sortie
04-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.