Tim Fischer - Das Lied über gar nichts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Fischer - Das Lied über gar nichts




Das Lied über gar nichts
Песня ни о чём
Ich sing' jetzt ein Lied über gar nichts
Я спою тебе песню ни о чём,
Denn gar nichts macht gar nichts
Ведь ничто ничего не значит,
Und sagen dann alle, es war nichts
И все скажут, что это было ничто,
Dann haben sie vollkommen recht!
Тогда они будут совершенно правы!
Gar nichts kann niemanden schmerzen
Ничто не может причинить боль,
Selbst gar nichts in Terzen
Даже ничто в терциях,
Man wird sich's mit Keinem verscherzen
Ни с кем не испортишь отношений,
Ja, gar nichts ist gar nicht so schlecht!
Да, ничто не так уж и плохо!
Fern auf den Azoren
Далеко на Азорских островах
Leben Mohren
Живут мавры
Ohne Ohren
Без ушей,
Welche sie daselbst verloren
Которые они там потеряли
Durch das Schminken
Из-за косметики,
Oder: Auf Guyana
Или: В Гайане
Lebt ein lahmer
Живёт хромой
Indianer
Индеец,
Dessen Frau trägt Persianer
Чья жена носит меха
Beim Ertrinken!
Во время утопления!
Oder: Will man Ziegen züchten
Или: Если хочешь разводить коз,
Muss man erst mit Fliegen flüchten
Нужно сначала с мухами улететь,
Oder: In den Hafenstraßen
Или: В портовых улицах
Sitzen Leut', die strafen Hasen!
Сидят люди, которые наказывают зайцев!
Schreit die Schnecke, schreckt's den Schneider
Кричит улитка, пугает портного,
Und so weiter, und so weiter
И так далее, и так далее,
Niemand stört's und niemand sticht's
Никому не мешает и никто не уколет,
Denn das Lied ist über nichts!
Ведь песня ни о чём!
Gar nichts kann gar nichts verkünden
Ничто не может ничего возвестить,
Iss gar nichts und werde schlank!
Ешь ничего и станешь стройной!
Es kann keinen Blinddarm entzünden
Не может воспалить аппендицит,
Denn gar nichts macht niemanden krank
Ведь ничто никого не делает больным,
Leider ist es auffallend gerecht
К сожалению, это поразительно справедливо,
Und macht daher auch niemanden gesund!
И поэтому никого не делает здоровым!
Gar nichts, gar nichts wäre
Ничто, ничто было бы,
Wenn fünf schwere
Если бы пять тяжёлых
Millionäre
Миллионеров
Sekretäre hätten
Имели секретарей,
Nur weil sie pompös sind
Только потому, что они помпезны,
Gar nichts kann man machen
Ничего нельзя поделать,
Wenn acht lachen
Когда восемь смеющихся
De Fellachen
Фелляхов
Eines Morgens tot erwachen
Однажды утром проснутся мёртвыми
Und dann bös' sind!
И будут злыми!
Nur weil manchmal Quellen quellen
Только потому, что иногда источники бьют ключом,
Heißt das, dass Libellen bellen?
Значит ли это, что стрекозы лают?
Stimmt es, dass die dreisten Mücken
Правда ли, что наглые комары
Ab und zu am meisten drücken?
Время от времени кусают больнее всего?
Wer will schon mit Fahnen winken
Кто захочет махать флагами
Nur weil ein paar Ahnen stinken?
Только потому, что какие-то предки воняют?
Gar nichts ist schon längst verklungen
Ничто уже давно отзвучало,
Und was ich bis jetzt gesungen
И то, что я до сих пор пел,
Multiplizier ich mit gar nichts
Я умножаю на ничто
Und lösche dadurch alles aus!
И тем самым всё стираю!
Ich hab' nichts, verdien' nichts und spar' nichts
У меня ничего нет, ничего не зарабатываю и ничего не коплю,
Und gehe befriedigt nach Haus'
И иду домой довольный,
Dort sitz' ich dann, erleb' nichts und erfahr' nichts
Там сижу, ничего не переживаю и ничего не узнаю,
Außer natürlich - gar nichts!
Кроме, конечно же, ничего!





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.