Tim Fischer - Dein Rohr - Live auf der Reeperbahn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Fischer - Dein Rohr - Live auf der Reeperbahn




Dein Rohr - Live auf der Reeperbahn
Your Tube - Live on the Reeperbahn
Wieder einmal hab' ich eine viel zu kurze wilde Nacht
Once again, I have had a far too short wild night
Ohne großen Schaden anzurichten hinter mich gebracht!
Without doing much damage behind it!
Sanfte Strahlen der Laterne blinzeln durch die Jalousien
Gentle rays of the lantern twinkle through the blinds -
Hinter halb geschlossnen Lidern seh' ich Rauch vorüberzieh'n
Behind half-closed eyes I see smoke passing by
Ich beginne meinen Körper nach Verlusten durchzugeh'n
I start to search my body for losses
Doch dann seh' ich dich ganz nah bei mir
But then I see you very close to me
Gleich vor dem Bettrand steh'n!
Standing right in front of the edge of the bed!
Mit dem Anflug eines Lächelns
With the hint of a smile
Greif' ich schnell nach deinem Rohr
I quickly reach for your tube -
Ich befeuchte dich mit Wasser
I wet you with water
Und es zischt an meinem Ohr!
And it hisses in my ear!
Erst ein Brausen, dann ein Spritzen ja ich fühle mich befreit!
First a roar, then a squirt - yes I feel liberated!
Denn begierig trinke ich dann deine trübe Flüssigkeit
Because I then eagerly drink your cloudy liquid -
Aspirin!
Aspirin!
Lass mich nie mehr allein
Never leave me alone again
Denn ich trink' so gern billigen Wein!
Because I love to drink cheap wine!
Jeder kennt dich und du bist im ganzen Land
Everyone knows you and you are known throughout the country
Als Acetylsalicylsäure bekannt
As acetylsalicylic acid -
Aspirin!
Aspirin!
Oh, du schmeckst so geil
Oh, you taste so good
Und du machst den Kopf mir wieder heil
And you make my head feel good again
Es gibt dich zum Kauen und mit Koffein
You can be chewed and with caffeine
Und seit neuestem auch mit dem C-Vitamin!
And lately also with vitamin C!
Ich wünsche mir nur, du bewahrst dir deine Ehrlichkeit!
I just hope you keep your honesty!
Ich liebe dich,
I love you,
Pur wie du immer warst, weiß, löslich und immer bereit
Pure as you always were, white, soluble and always ready -
Aspirin!
Aspirin!
Lass mich nie mehr allein
Never leave me alone again
Denn ich trink so gern billigen Wein!
Because I love to drink cheap wine!
Hier steh' ich bereit ewige Treue zu schwör'n
Here I am ready to swear eternal loyalty -
Für dich würd ich sogar mit dem Trinken aufhör'n!
For you I would even give up drinking!





Writer(s): Martin Rosengarten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.