Tim Fischer - Der Euro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Fischer - Der Euro




Der Euro
Евро
Man kann nicht umhin
Нельзя не
Zu sagen, dass Wien
Сказать, что Вена
Eine herrliche Stadt voller Charme ist
Прекрасный город, полный очарования
Auch London is' schön
Лондон тоже хорош
Und Paris an der Seine
И Париж на Сене
Sogar Oslo macht Spaß, wenns dort warm ist!
Даже в Осло весело, когда там тепло!
Aber nichts bleibt stabil
Но ничто не вечно
Die Zeit ändert Viel
Время многое меняет
Die Zeit ändert überhaupt Alles!
Время вообще всё меняет!
Im iesem Jahrhundert bleibt nichts so wie heut'
В этом веке ничто не останется таким, как сегодня
Ich bin kein Prophet, aber ich kenn' doch die Zeit!
Я не пророк, но я знаю время!
Einmal wird der Eiffelturm nicht mehr sein
Однажды Эйфелевой башни больше не будет
Und wo jetzt der Louvre steht, wächst der Wein
И там, где сейчас Лувр, будет расти виноград
Nur der Euro, der bleibt
Только евро останется
Weil den nichts mehr vertreibt
Потому что ничто его не прогонит
Der wird alles überleb'n, der allein!
Он всё переживёт, он один!
Unser Wiener Stephansturm, der fällt um
Наш венский собор Святого Стефана рухнет
Und wo jetzt die Oper ist, ist Alles stumm
И там, где сейчас опера, всё будет тихо
Nur der Euro bleibt steh'n
Только евро останется стоять
Von Berlin bis Athen
От Берлина до Афин
Tanzt der Euro um Alle herum!
Евро будет танцевать вокруг всех!
Den Prado werdn's vernichten
Прадо уничтожат
Der Rhein wird gestaut
Рейн перегородят
Florenz wird verbaut
Флоренцию застроят
Auf'n Petersdom werdn's verzichten
От Собора Святого Петра откажутся
Und der Papst wird zusammengehaut!
И Папу Римского изобьют!
Auf Schloss Belvedre wird kein Wert gelegt
На Бельведерский дворец не будут обращать внимания
Und das Tivoli tief unter'd Erd gelegt
И Тиволи зароют глубоко под землю
Aus Warschau wird Schutt
Из Варшавы сделают руины
Die Schweiz ist kaputt
Швейцария будет разрушена
Die Grachten erfrier'n
Каналы замёрзнут
Die Schweden emigrier'n
Шведы эмигрируют
Dann werd'n militant
Потом воинственно
Alle Häuser verbrannt
Все дома сожгут
Und als Waren- und Bürohäuser
И как торговые и офисные здания
Neu eingespannt!
Вновь используют!
Nur der Euro wird leb'n
Только евро будет жить
Nur den Euro wird's geb'n
Только евро будет существовать
Nur der Euro wird zeigen, was er kann
Только евро покажет, на что он способен
Der er kriecht mit Humor
Он с юмором выползет
Aus der Asche hervor
Из пепла
Und fängt immer von Vorn' wieder an!
И начнёт всё сначала!
Mozart verraucht
Моцарт выкурят
Weil man'n nicht braucht
Потому что он не нужен
Gleich hinter Mozart raucht Goethe!
Сразу после Моцарта выкурят Гёте!
Bach wird verjazzt
Баха переделают в джаз
Rembrandt zerkratzt
Рембрандта поцарапают
Und Shakespeare hat auch seine Nöte!
И у Шекспира тоже будут проблемы!
Goldoni und Molière
Гольдони и Мольер
Krieg'n ein' neu'n Regisseur
Получат нового режиссёра
Nur findet auch der kein Theater
Но и он не найдет театра
Denn Theater sind geschlossen, die Museen steh'n leer
Потому что театры закрыты, музеи пусты
Und Buchläden gibt es schon lang' keine mehr!
А книжных магазинов уже давно нет!
Was braucht ein moderner Mensch Litratur?
Зачем современному человеку литература?
Auch von Philharmonikern keine Spur
И от филармонии ни следа
Nur der Euro bleibt stark
Только евро остается сильным
Den legt niemand in'n Sarg
Его никто не кладет в гроб
Hast du Euro, dann hast du Kultur!
Есть евро, значит есть культура!
Der kann Kunst imitier'n
Он может имитировать искусство
Der kann die Politiker schmier'n
Он может подмазывать политиков
Der baut Banken bis zu den Sternen
Он строит банки до небес
Baut McDonalds, baut Kasernen
Строит Макдональдсы, строит казармы
Der schmückt's Fernseh'n mit ei'm Glorienschein
Он украшает телевизор ореолом славы
Man ist stolz, Europäer zu sein!
Можно гордиться тем, что ты европеец!
Für den Euro sterb'n die Poeten
За евро умирают поэты
Und zum Euro lernt man beten:
И евро учатся молиться:
"Euro unser, der du bist...!
"Евро наш, сущий...!
Und dann merkt auch der letzte Tourist
И тогда даже последний турист поймет
Was Europa ist!
Что такое Европа!





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.