Paroles et traduction Tim Fischer - Der Spuk persönlich - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Spuk persönlich - Live
Привидение собственной персоной - Концерт
Es
schlägt
zwölf
Uhr,
der
Holzwurm
schabt
Часы
двенадцать
бьют,
жучок-древоточец
скребет,
Das
Licht
beginnt
zu
blaken
Свет
начинает
мерцать.
Da
kommt
die
Ahnfrau
angetrabt
Тут
прародительница
прибегает,
In
ihrem
alten
Laken
В
своей
старой
простыне.
Sie
kratzt
und
knuspert
an
der
Wand
Она
царапает
и
грызет
стену,
'Ne
grus'lige
Geschichte!
Жуткая
история,
дорогая!
Und
fasst
mit
ihrer
feuchten
Hand
И
хватает
своей
влажной
рукой
Dir
mitten
ins
Gesichte
Тебя
прямо
за
лицо.
Dann
hustet
sie,
wie'n
alter
Mann
Потом
кашляет,
как
старик,
Und
gibt
wie
zehn
Pfund
Sülze
an
И
важничает,
как
будто
весит
десять
пудов.
"Hoho,
hoho,
dudududu-dudu
"Хо-хо,
хо-хо,
дудудуду-дуду,
Ich
bin
das
kleine
Böse
und
beiße
plötzlich
zu
Я
- маленькое
зло,
и
вдруг
кусаюсь.
Hoho,
hoho
- ihr
alle
werdet
in
den
bösen
Sack
gesteckt
Хо-хо,
хо-хо
- вас
всех
засунут
в
злой
мешок.
Hoho,
haha,
hihi,
wauwau!"
Хо-хо,
ха-ха,
хи-хи,
гав-гав!"
Kein
Aas
hat
sich
erschreckt
Никто
и
не
испугался.
Da
kriegt
die
Olle
eine
Wut
Тут
старуха
приходит
в
ярость,
Ein
Blitz
zuckt
auf,
ein
gelber
Молния
сверкает,
желтая.
Ein
Schrank
hopst
hoch
– na
ist
das
gut?
Шкаф
подпрыгивает
- ну,
как
тебе,
милочка?
Das
Piano
spielt
von
selber
Пианино
играет
само
по
себе.
Sie
klappert
mit
dem
Knochenbau
Она
гремит
костями,
Und
lacht
dazu
idiotisch
И
смеется
при
этом
по-идиотски.
Und
wirkt
er
auch
nicht,
der
Radau
И
если
даже
этот
шум
не
действует,
Dann
macht
sie
auf
erotisch
Тогда
она
включает
эротику.
Sie
girrt
und
zirpt,
das
Stück
Malheur
Она
воркует
и
щебечет,
эта
неудача,
Und
zeigt
den
ganzen
Laden
her
И
выставляет
все
напоказ.
"Huhu,
huhu,
dudududu-dudu
"Ху-ху,
ху-ху,
дудудуду-дуду,
Ich
bin
das
Sex-Appealchen
und
rausch'
mit
den
Frou-Frou
Я
- сексапильность,
и
веселюсь
с
фифочками.
Huhu,
huhu
- der
Liebes-Liebeshimmel,
der
wird
aufgedeckt
Ху-ху,
ху-ху
- любовное
небо
откроется.
Ei,
ei
- schau,
schau
- guck,
guck
- husch,
husch!"
Ай,
ай
- смотри,
смотри
- гляди,
гляди
- шух,
шух!"
Kein
Aas
hat
sich
erschreckt
Никто
и
не
испугался.
Das
hat
man
von
der
Spukerei
Вот
что
бывает
с
привидениями,
Is'
alles
kalter
Kaffe
Все
это
вчерашний
день.
Es
ist
auch
keine
Kunst
mehr
bei
Это
уже
не
искусство,
Heut'
spukt
schon
jeder
Affe
Сегодня
каждая
обезьяна
пугает.
So
Geister
ohne
Kopf-Kopf-Kopf
Такие
призраки
без
головы-головы-головы
Ein
Kinderschreck
nur
meist'
sind
В
основном
только
детей
пугают.
Viel
schauriger,
viel
trauriger
Гораздо
страшнее,
гораздо
печальнее,
Die
Köpfe
ohne
Geist
sind
Головы
без
разума.
Trotzdem
man
längst
davon
genug
Хотя
все
уже
сыты
по
горло
этим,
Gibt's
immer
noch
so
einen
Spuk
Все
еще
есть
такие
привидения.
"Huhu,
huhu,
dudududu-dudu
"Ху-ху,
ху-ху,
дудудуду-дуду,
Ich
bin
der
kleine
Hitler
und
beiße
plötzlich
zu
Я
- маленький
Гитлер,
и
вдруг
кусаюсь.
Huhu,
huhu
- ihr
alle
werdet
in
den
bösen
Sack
gesteckt
Ху-ху,
ху-ху
- вас
всех
засунут
в
злой
мешок.
Huhu
- haha
- hihi
- wauwau!"
Ху-ху
- ха-ха
- хи-хи
- гав-гав!"
Kein
Aas
hat
sich
erschreckt
Никто
и
не
испугался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Hollaender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.