Tim Fischer - Der Spuk persönlich - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Fischer - Der Spuk persönlich - Live




Der Spuk persönlich - Live
Привидение собственной персоной - Концерт
Es schlägt zwölf Uhr, der Holzwurm schabt
Часы двенадцать бьют, жучок-древоточец скребет,
Das Licht beginnt zu blaken
Свет начинает мерцать.
Da kommt die Ahnfrau angetrabt
Тут прародительница прибегает,
In ihrem alten Laken
В своей старой простыне.
Sie kratzt und knuspert an der Wand
Она царапает и грызет стену,
'Ne grus'lige Geschichte!
Жуткая история, дорогая!
Und fasst mit ihrer feuchten Hand
И хватает своей влажной рукой
Dir mitten ins Gesichte
Тебя прямо за лицо.
Dann hustet sie, wie'n alter Mann
Потом кашляет, как старик,
Und gibt wie zehn Pfund Sülze an
И важничает, как будто весит десять пудов.
"Hoho, hoho, dudududu-dudu
"Хо-хо, хо-хо, дудудуду-дуду,
Ich bin das kleine Böse und beiße plötzlich zu
Я - маленькое зло, и вдруг кусаюсь.
Hoho, hoho - ihr alle werdet in den bösen Sack gesteckt
Хо-хо, хо-хо - вас всех засунут в злой мешок.
Hoho, haha, hihi, wauwau!"
Хо-хо, ха-ха, хи-хи, гав-гав!"
Kein Aas hat sich erschreckt
Никто и не испугался.
Da kriegt die Olle eine Wut
Тут старуха приходит в ярость,
Ein Blitz zuckt auf, ein gelber
Молния сверкает, желтая.
Ein Schrank hopst hoch na ist das gut?
Шкаф подпрыгивает - ну, как тебе, милочка?
Das Piano spielt von selber
Пианино играет само по себе.
Sie klappert mit dem Knochenbau
Она гремит костями,
Und lacht dazu idiotisch
И смеется при этом по-идиотски.
Und wirkt er auch nicht, der Radau
И если даже этот шум не действует,
Dann macht sie auf erotisch
Тогда она включает эротику.
Sie girrt und zirpt, das Stück Malheur
Она воркует и щебечет, эта неудача,
Und zeigt den ganzen Laden her
И выставляет все напоказ.
"Huhu, huhu, dudududu-dudu
"Ху-ху, ху-ху, дудудуду-дуду,
Ich bin das Sex-Appealchen und rausch' mit den Frou-Frou
Я - сексапильность, и веселюсь с фифочками.
Huhu, huhu - der Liebes-Liebeshimmel, der wird aufgedeckt
Ху-ху, ху-ху - любовное небо откроется.
Ei, ei - schau, schau - guck, guck - husch, husch!"
Ай, ай - смотри, смотри - гляди, гляди - шух, шух!"
Kein Aas hat sich erschreckt
Никто и не испугался.
Das hat man von der Spukerei
Вот что бывает с привидениями,
Is' alles kalter Kaffe
Все это вчерашний день.
Es ist auch keine Kunst mehr bei
Это уже не искусство,
Heut' spukt schon jeder Affe
Сегодня каждая обезьяна пугает.
So Geister ohne Kopf-Kopf-Kopf
Такие призраки без головы-головы-головы
Ein Kinderschreck nur meist' sind
В основном только детей пугают.
Viel schauriger, viel trauriger
Гораздо страшнее, гораздо печальнее,
Die Köpfe ohne Geist sind
Головы без разума.
Trotzdem man längst davon genug
Хотя все уже сыты по горло этим,
Gibt's immer noch so einen Spuk
Все еще есть такие привидения.
"Huhu, huhu, dudududu-dudu
"Ху-ху, ху-ху, дудудуду-дуду,
Ich bin der kleine Hitler und beiße plötzlich zu
Я - маленький Гитлер, и вдруг кусаюсь.
Huhu, huhu - ihr alle werdet in den bösen Sack gesteckt
Ху-ху, ху-ху - вас всех засунут в злой мешок.
Huhu - haha - hihi - wauwau!"
Ху-ху - ха-ха - хи-хи - гав-гав!"
Kein Aas hat sich erschreckt
Никто и не испугался.





Writer(s): Friedrich Hollaender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.