Paroles et traduction Tim Fischer - Der Witz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Freund,
der
Fritz,
hat
mir
Мой
друг,
мой
Фриц,
рассказал
мне
An
guten
Witz
erzählt
Хороший
анекдот,
Jetzt
ist
mein
Herz
so
schwer
Теперь
мое
сердце
так
тяжело,
Der
Witz
war
wirklich
gut
Анекдот
был
действительно
хорош,
Und
ich
hab'
sehr
gelacht
И
я
очень
смеялся,
So
wie
schon
lang
nicht
mehr
Как
давно
уже
не
смеялся.
Es
trifft
der
Blau
den
Grün
–
Встречается
Синий
с
Зеленым
–
Vielleicht
auch
umgekehrt
А
может,
и
наоборот,
Und
sagt:
"Wie
geht
es
dir?"
И
говорит:
"Как
дела?"
Drauf
sagt
der
Grün
zum
Blau
–
На
это
Зеленый
Синему
–
Oder
auch
umgekehrt:
Или
наоборот:
"Ich
hab'
kein
Geld
bei
mir!"
"У
меня
нет
денег
с
собой!"
Sie
reden
dies
und
das
–
Они
говорят
о
том,
о
сём
–
Worüber,
weiß
ich
nicht
О
чем,
я
не
знаю,
Ein
Wort
löst's
andere
ab
Слово
за
слово,
Dann
kommt
der
Kohn
dazu
Потом
приходит
Кон,
Und
der
sagt
auch
etwas
–
И
он
тоже
что-то
говорит
–
Was
ich
vergessen
hab
Что
я
забыл.
Und
dann
kommt
die
Pointe
А
потом
кульминация,
Grad
die
weiß
ich
nicht
mehr
Вот
её-то
я
и
не
помню,
Der
Witz
war
aus.
Der
Fritz
ging
weg
Анекдот
закончился.
Фриц
ушел,
Mein
Herz
war
schwer
Мое
сердце
было
тяжело.
Ich
ging
bedrückt
nach
Haus
Я
пошел
домой
расстроенный
Und
sagte
selbst
zu
mir:
И
сказал
сам
себе:
"Wer
hätte
das
gedacht
"Кто
бы
мог
подумать,
Dass
mich
mein
eigener
Freund
–
Что
мой
собственный
друг
–
Vielleicht
mit
Absicht
gar
–
Может,
даже
нарочно
–
So
melancholisch
macht!"
Сделает
меня
таким
меланхоличным!"
Und
drum
verlang
ich
am
Ende
И
поэтому
в
конце
я
прошу
Nur
eins
von
dir,
mein
lieber
Fritz
Только
одного
от
тебя,
мой
дорогой
Фриц,
Wenn
wir
uns
wiederseh'n:
Когда
мы
снова
увидимся:
Erzähl
mir
was
du
willst,
nur
kane
Witz'
Рассказывай
мне
что
хочешь,
только
не
анекдоты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.