Paroles et traduction Tim Fischer - Die Einsamkeit (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Einsamkeit (Live)
Одиночество (Live)
Ich
sah
sie
vor
der
Türe
stehen
Я
увидел
её
у
двери,
Als
ich
nach
Haus′
kam,
gestern
Nacht
Когда
вернулся
я
домой
вчера,
Froh
war
ich
gar
nicht,
sie
zu
sehen
И
вовсе
не
был
рад
ей,
поверь
мне,
"Nun
fand
sie
mich!",
hab'
ich
gedacht!
"Ну
вот,
нашла
меня!",
подумал
я.
Sie
schleicht
herbei
auf
leisen
Sohlen
Она
крадётся
тихо,
на
цыпочках,
Sie
wittert,
wenn
ein
Glück
zerbrach
Чует,
где
счастье
разбилось
в
прах,
Und
nun
- der
Teufel
soll
sie
holen
И
вот
– чтоб
чёрт
её
похитил,
Nun
kam
sie
zu
mir,
sie
schlich
mir
nach
Она
пришла
ко
мне,
прокралась
в
мой
очаг.
Nur
sie,
mit
ihren
hohlen
Wangen
Она,
с
впалыми
щеками,
Den
großen
Augen,
schwarz
umringt
С
глазами
огромными,
в
чёрных
кругах,
Sie
ist
es,
die
ins
Herz
das
Bangen
Она
– та,
что
сеет
тревогу,
Und
uns
die
vielen
Tränen
bringt
И
слёзы
на
наших
глазах.
Sie
schenkt
uns
jene
leeren
Nächte
Она
дарит
нам
эти
пустые
ночи,
Wo
alles
seinen
Sinn
verliert
Где
всё
теряет
смысл
свой,
Ich
glaub′,
dass
sie
es
fertigbrächte
Думаю,
ей
под
силу
очень,
Dass
man
sogar
im
Sommer
friert
Заставить
нас
мёрзнуть
зимой.
Dein
Kleid
ist
ein
Trauerkleid
Твоё
платье
– траурный
саван,
Das
Haar
hängt
wild
dir
ins
Gesicht
Волосы
спутанные
падают
на
лицо,
Hoffnungslos!
Fast
tust
du
mir
leid
Безнадёжна!
Мне
тебя
почти
жаль,
Ein
schöner
Anblick
bist
du
nicht!
Неприятное
ты
зрелище,
увы,
твоё.
Komm,
sei
so
gut,
geh
fort
von
hier
Уходи
отсюда,
прошу
тебя,
Halt
andern
deine
Fratze
hin!
Покажи
свою
рожу
другим,
Ich
brauch
kein
Unglück,
glaub
es
mir
Мне
не
нужно
несчастье,
поверь,
Nein,
geh
dorthin,
wo
ich
nicht
bin!
Иди
туда,
где
меня
нет,
одним.
Es
gibt
so
viel
noch,
was
ich
möchte
Есть
ещё
так
много,
чего
я
хочу,
Den
Sonnenschein,
den
Frühlingswind
Солнечный
свет,
весенний
ветер,
Und
Herz
an
Herz
verbrachte
Nächte
И
ночи,
проведённые
вместе,
Die
für
den
Schlaf
zu
schade
sind
Которые
для
сна
слишком
дороги,
поверь
мне.
Zwar
wird
einst
meine
Stunde
schlagen
Конечно,
мой
час
когда-то
пробьёт,
Doch
vorher
muss
noch
viel
gescheh'n
Но
прежде
многое
должно
случиться,
Ich
will
noch
oft
"Je
t'aime!"
sagen
Я
хочу
ещё
много
раз
сказать
"Je
t'aime!",
Und
oft
vor
Liebe
noch
vergeh′n
И
от
любви
ещё
много
раз
забыться.
Doch
sie
sprach:
"Öffne
mir
die
Türe
Но
она
сказала:
"Открой
мне
дверь,
Und
tut
es
dir
auch
noch
so
weh
Даже
если
тебе
больно
очень,
Ich
kam
zu
dir,
weil
ich
es
spüre:
Я
пришла
к
тебе,
потому
что
чувствую:
Die
Zeit
der
Liebe
ist
passé!
Время
любви
прошло,
между
прочим.
Verblasst
der
Reigen
der
Gesichter
Исчез
хоровод
лиц,
Verstummt
ist
nun
der
Phrasenchor
Затих
хор
фраз,
Der
feinen
Herr′n,
der
falschen
Dichter
Изящных
господ,
лживых
поэтов,
Der
Traum
ist
aus,
mach
dir
nichts
vor!"
Сон
кончился,
не
обманывай
себя!"
Sie
wird
mir
jeden
Tag
vergiften
Она
отравит
каждый
мой
день,
Den
Schlaf
mir
rauben
jede
Nacht
Украдёт
мой
сон
каждую
ночь,
Sie
klammert
sich
um
meine
Hüften
Она
цепляется
за
мои
бёдра,
Sie
hält
zu
meinen
Füßen
Wacht
Она
стоит
у
моих
ног,
как
сторож.
Wohin
ich
geh',
wird
sie
dabei
sein
Куда
бы
я
ни
пошёл,
она
будет
рядом,
Sie
schafft,
dass
ich
mich
nie
mehr
freu′
Она
сделает
так,
что
я
больше
не
буду
радоваться,
Ich
weiß,
jetzt
werd'
ich
nie
mehr
frei
sein
Я
знаю,
теперь
я
никогда
не
буду
свободен,
Sie
ist
wieder
da,
und
sie
ist
treu
Она
вернулась,
и
она
верна,
Die
Einsamkeit
Одиночество,
Die
Einsamkeit!
Одиночество!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.