Tim Fischer - Die Hauptsache ist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Fischer - Die Hauptsache ist




Die Hauptsache ist
The Main Thing Is
Man soll im Leben nichts bereu'n
One shouldn't regret anything in life
Man soll sich über Alles freu'n
One should be happy about everything
Und immer sagen: "Schön war's doch!"
And always say: "It was nice after all!"
Und immer sagen: "Schön war's doch!"
And always say: "It was nice after all!"
Ich pfeif' auf das, was mir begenet
I don't care what happens to me
Und wenn es Pech vom Himmel regnet
And if it rains bad luck from the sky
Dann pfeif' ich aus dem letzten Loch
Then I'll whistle from the last hole
Noch aus dem allerletzten Loch
Even from the very last hole
Die Hauptsache ist, dass man sagen kann:
The main thing is that you can say:
"Mir hat es Spaß gemacht!
"I enjoyed it!
Mit hat's ausgesproch'nen Spaß gemacht!"
I really enjoyed it!"
Oder bitte, was hab'n Sie gedacht?
Or please, what did you think?
Die Hauptsache ist, dass man sagen kann:
The main thing is that you can say:
"Ich fand es wunderbar!
"I found it wonderful!
Wenn's auch manchmal großer Plunder war
Even when it was sometimes a big mess
Ich fand es wunderbar!"
I found it wonderful!"
Und hat mich das Leben auch aufgemischt
And even if life has stirred me up
Und deckt es mich noch so zu
And if it covers me up like that
Ich steh' auf den Beinen und merke nischt
I'm on my feet and I don't notice anything
Chacun, chacun a un goût!
Chacun, chacun a un goût!
Die Hauptsache ist, dass man sagen kann:
The main thing is that you can say:
"Ich fand es wunderbar!
"I found it wonderful!
Wenn's auch manchmal großer Zunder war
Even when it was sometimes a big tinder
Ich fand es wunderbar!"
I found it wonderful!"
Sollt' ich mir einst vielleicht gestatten
If I should ever allow myself
Mir zu erwählen einen Gatten
To choose a husband
Kriegt vor der Hochzeit keiner Wind
Nobody will get wind of it before the wedding
Kriegt vor der Hochzeit keiner Wind
Nobody will get wind of it before the wedding
Denn kommt die Freundin mit Intrigen:
Because then the girlfriend comes with intrigues:
"Du kannst doch noch was Bess'res kriegen!"
"You can still get something better!"
Da sag' ich einfach: "Liebes Kind!"
I'll just say: "Dear child!"
Da sag' ich einfach: "Liebes Kind
I'll just say: "Dear child
Die Hauptsache ist, dass man sagen kann:
The main thing is that you can say:
'Mir hat das Spaß gemacht!'
'I enjoyed that!'
Manchmal hab' ich auch: 'Du Aas!' gedacht
Sometimes I also thought: 'You asshole!'
Doch das hab ich nur im Spaß gemacht!
But I only did that for fun!
Die Hauptsache ist, dass ich sagen kann:
The main thing is that I can say:
'Ich fand ihn wunderbar!
'I found him wonderful!
Wenn er auch hässlich wie 'ne Flunder war
Even if he was as ugly as a flounder
Ich fand ihn wunderbar!
I found him wonderful!
Und hat er mal Einen zuviel gezischt
And if he had one too many
Und lügt mich noch an dazu
And still lies to me about it
Ich liege im Bett und merke nischt
I lie in bed and don't notice anything
Chacun, chacun a son goût!
Chacun, chacun a son goût!
Die Hauptsache ist, dass ich sagen kann:
The main thing is that I can say:
'Ich fand es wunderbar!'
'I found it wonderful!'
Wenn's auch manchmal fast ein Wunder war
Even if it was almost a miracle sometimes
Ich fand ihn wunderbar!"
I found him wonderful!"





Writer(s): Willi Kollo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.