Paroles et traduction Tim Fischer - Die Hungerkünstlerin - Live
Weil
ick
zuhause
viel
jehungert
habe
Потому
что
Ик
много
голодал
дома
Jab
schließlich
ich
der
heiljen
Kunst
mir
hin
В
конце
концов,
я
вхожу
в
искусство
исцеления
Stolz
nenn
ick
mir
'Das
Mädchen
aus
dem
Grabe'
С
гордостью
называй
меня
Ик
'Девушка
из
могилы'
Jenannt
'Fakira
- Hungerkünstlerin'
Jenannt
'Fakira
- Голод
Художник'
In
einem
Käfig
ohne
Tür
und
Ritzen
В
клетке
без
двери
и
щелей
Aus
dickem
Jlas
wie
im
Aquarium
Из
плотной
Jlas
как
в
аквариуме
Sieht
man
mir
dreiundzwanzig
Tage
sitzen
Видите
ли,
я
сижу
двадцать
три
дня
Und
jarnischt
essen,
wertes
Publikum!
И
жарьте
еду,
достойная
публика!
Ich
wirke
manchmal
wie
ne
Offenbarung
Иногда
я
действую
как
откровение
Det
rührt
von
meinem
blassen
Antlitz
her
Дет
шевелится
от
моего
бледного
лица
Paar
Flaschen
Wasser
dienen
mir
zur
Nahrung
Пара
бутылок
воды
служит
мне
пищей
Ick
treibe
keinerlei
Geschlechtsverkehr
Ick
не
занимается
половым
актом
Vor
hohe
und
vor
allerhöchste
Kreise
Перед
высшими
и
перед
высшими
кругами
Hab
ick
jehungert
was
mir
tief
bejlückt
Я
так
голодал,
что
мне
было
глубоко
приятно
Ick
hab
von
Helmut
Kohl
Junstbeweise
Ick
hab
Гельмута
Коля
Junstbeweise
Er
hat
in
Leipzich
mir
die
Hand
jedrückt!
Au!
Он
имеет
jedrückt
в
Leipzich
мне
руку!
Au!
Das
der
bejeistert
war,
kann
ick
bejreifen
То,
что
он
был
утвержден,
может
утверждать
Ик
Er
hatte
ja
noch
keenen
hungern
sehn
Он
все
еще
видел,
как
Кинен
голодает
Ick
aber
mach
mir
nischt
aus
Kranz
und
Schleifen
Ик,
но
сделай
мне
ниши
из
венка
и
петель
Ick
möchte
mal
mit
jemand
essen
jehn
Ик
хотел
бы
поужинать
с
кем-нибудь
там
Denn
von
dem
vielen
Hungern
kriegt
man
Hunger
Потому
что
от
многих
голодающих
вы
голодаете
Und
meine
Gage
is
ein
Hungerlohn
И
мои
Gage
is
гроши
Ick
träum
vor
Restorangs
herumzulungern
Ик
мечтает
побродить
перед
реставраторами
Mit
süßem
Bratenduft
und
Jrammophon
Со
сладким
запах
Жаркого
и
Jrammophon
Mitleid
von
Menschen,
die
mir
nachts
betrachten
Жалость
людей,
которые
смотрят
на
меня
по
ночам
Muss
ick
verzerrt
durch
meine
Scheibe
sehn
Должен
ли
ick
видеть
искаженное
моим
диском
"Sie!
Sagn
Se
mal,
kann
ick
Ihr
Mitleid
pachten
"Вы!
Скажи
мне,
может
ли
Ик
арендовать
ее
жалость
Und
wolln
Sie
mal
for
mir
in'
Käfig
jehn?"
И
вы
wolln
mal
for
мной
в'
клетке
jehn?"
Hier
is
es
schön!
Und
hier
is
alles
Scheibe
Здесь
красиво!
И
вот
все
это
кусочек
Man
nährt
sich
so
von
überschüssje
Kraft
Таким
образом,
вы
питаетесь
от
избытка
сил
Und
wenn
ick
mal
uff
de
Strecke
bleibe
И
если
я
когда-нибудь
останусь
на
расстоянии
Holt
mir
per
Auto
ab
die
Wissenschaft
Заберите
меня
на
машине
наука
Denn
stehe
ick
in
anatomschen
Werken
Потому
что
стой
ик
в
анатомических
работах
Ein
Unikum,
wo
man
nur
einmal
hat
Уникальный,
где
у
вас
есть
только
один
раз
Fakira
ließ
vor
andre
sich
nischt
merken
Факира
заставила
себя
не
обращать
внимания
на
ниш
перед
Андре
Doch
eines
Tags
war
sie
det
Hungerns
satt
Но
однажды
она
устала
от
голода
Sie
war
noch
jung
und
is
nich
alt
jeworden
Она
была
еще
молода
и
не
стара.
Abbildung
drei
zeigt
deutlich
ihr
Skelett
На
рисунке
третьем
четко
показан
ваш
скелет
Abbildung
vier,
die
allerhöchsten
Orden
Рисунок
четвертый,
Высочайший
орден
Sie
starb
an
einen
Kalbskotelett!
Она
умерла
от
телячьей
отбивной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hollaender Friedrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.