Tim Fischer - Du Hängst Mir Schon Lang Zum Aug Raus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Fischer - Du Hängst Mir Schon Lang Zum Aug Raus




Du Hängst Mir Schon Lang Zum Aug Raus
Ты Давно Мозолишь Мне Глаза
Du hängst mir schon lang' zum Aug' raus
Ты давно мозолишь мне глаза,
Und da hockst du auf einem Stuhl!
И вот ты сидишь на стуле!
Und die Nacht lacht
И ночь смеётся,
Und ein Stern blakt
И звезда блестит
Meinetwegen?
Ради меня?
Deinetwegen?
Ради тебя?
Küss mich, wenn's recht ist noch einmal
Поцелуй меня, если хочешь, ещё раз
Tick mir im Ohr!
Прошепчи мне на ушко!
Komm nochmal
Приди ещё раз
Ohne Adjektive
Без лишних слов
Oder geh!
Или уходи!
Ich spring auf die Beine
Я вскакиваю на ноги
Bittesehr ein Gedicht!
Пожалуйста, вот тебе стишок!
Tschüss, adieu, du Schmerzensreicher, Gehenkter
Прощай, адью, ты, мучитель мой, повешенный
In meinem Nachtaug'
В моём ночном глазу
Tschüss, adieu!
Прощай, адью!
Zärtlich wie du bist
Нежный, каким ты являешься,
Bin ich ganz rabiat!
Я совершенно бессердечна!
Ich hab' genug von dir
С меня хватит тебя,
Ich öffne die Tür
Я открываю дверь
Draußen staubt's!
На улице пыльно!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.