Tim Fischer - Ein Einziges Mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Fischer - Ein Einziges Mal




Ein Einziges Mal
Only One Time
Es war nur ein einziges Mal, ein einziges Mal
It was only one time, only one time
Dass ich dort war, dort unten am Hafen, am Kai
That I was there, down at the harbor, at the pier
Es war nur ein einziges Mal, ein einziges Mal
It was only one time, only one time
Dass ich dich sah, dort unten am Hafen, am Kai!
That I saw you, down at the harbor, at the pier!
Und wenn alle auch sagen
And even if everyone says
Die Liebe ist blind
Love is blind
Und wenn alle auch glauben
And even if everyone believes
Sie sei eine Fahne im Wind
It's a flag in the wind
Und wenn alle auch sagen
And even if everyone says
Das Geld hat die Macht
Money has the power
Und wenn alle auch glauben
And even if everyone believes
Es sei das Einz'ge, was lacht
It's the only thing that laughs
Und wenn alle auch sagen
And even if everyone says
Dass Alles schon endet, bevor es beginnt
That everything ends before it begins
Es war nur ein einziges Mal
It was only one time
Dass mir klar war
That I realized
Dass da nichts war
That there was nothing there
Dass Alles verrinnt!
That everything fades away!
Und wenn du mein tausendster Mann warst
And if you were my thousandth man
Mein tausendster Mann für Geld
My thousandth man for money
Und wenn du mein letzter Mann warst
And if you were my last man
Mein letzer Mann von Welt
My last man of the world
Es war dies Einzige Mal
It was this one time
Dass mir klar war
That I realized
Dass da nichts war
That there was nothing there
Dass da nichts ist, was hält!
That there is nothing that holds!
Und wenn du mich nur gekauft hast
And if you only bought me
Und wenn du die Welt gekauft hast
And if you bought the world
Es war dies' einzige Mal
It was this only time
Dass mir klar war
That I realized
Dass ich nichts war!
That I was nothing!





Writer(s): Hela Bog, Thomas Zaufke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.