Tim Fischer - Freitag Im Hotel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Fischer - Freitag Im Hotel




Freitag Im Hotel
Пятница в отеле
Das Handtuch ist so dreckig und die Asche verstreut
Полотенце грязное, пепел повсюду,
Aus dem Radio die Stimme von Brenda Lee
Из радио льётся голос Бренды Ли.
Männer lieben, als hätten sie keine Zeit
Мужчины любят, словно времени мало,
Und glücklich zu sein, tja, das schaffen sie nie!
А быть счастливыми, увы, не умеют они.
Johnny wäscht sich schnell, er ist heut' in Eile
Джонни быстро моется, он сегодня спешит,
"Na, hat es Spaß gemacht?", sagt er und grinst
"Ну как, понравилось?", спрашивает с ухмылкой.
Aus dem Radio kommt immer nur die gleiche Zeile
Из радио всё та же строчка звучит,
Und ich sage: "Jaja!", statt: "Johnny, du spinnst!"
А я говорю: "Ага!", вместо: "Джонни, ты свихнулся!"
Kinder, das ekelt mich an!
Ребята, меня это тошнит!
Das riecht und das stinkt und das nennt sich, nennt sich Mann!
Вонь, смрад, и это называется, называется мужчиной!
Er ist zufrieden und er tätschelt meinen Hintern
Он доволен и похлопывает меня по заду,
Ich lächele und denke: "Ich bin doch 'ne Sau!"
Я улыбаюсь и думаю: "Ну и свинья же я!"
"Komm!", sagt der Herr, "Oder willst du hier überwintern?"
"Пошли!", говорит господин, "Или хочешь тут зимовать?"
"Nein", sag' ich, "Nein!" - Er muss ja zu seiner Frau!
"Нет", говорю я, "Нет!" - Ему ведь к жене пора.
Mamma, wenn er wüsste, wie sehr ich ihn hasse
Мама, если бы он знал, как я его ненавижу,
So dass ich fast schon stumm und steif und ratlos bin
Что я почти нема, оцепенела и растеряна.
Und mich jetzt schon überhaupt nicht mehr fasse
И себя уже совсем не понимаю,
Denn nächsten Freitag geh' ich ja doch wieder hin!
Ведь в следующую пятницу я опять сюда приду!
Kinder, das ekelt mich an!
Ребята, меня это тошнит!
Das riecht und das stinkt und das nennt sich, nennt sich Mann!
Вонь, смрад, и это называется, называется мужчиной!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.