Paroles et traduction Tim Fischer - Guck doch nicht immer nach dem Tangogeiger hin
Ging
ein
Mädel
früher
tanzen
mit
'nem
Mann
Девушка
пошла
танцевать
с
парнем
раньше
Sah
sie
kein'n
ander'n
an
Не
смотрел
на
нее
ни
один
другой
Im
ganzen
Saal
По
всему
залу
Alte
bärt'ge
Männer
spielten
auf
zum
Tanz
Старые
бородатые
мужчины
играли
на
танцах
Die
war'n
dem
Mädel
ganz
Она
была
совсем
девчонкой
Und
gar
egal
И
вообще
неважно
Doch
seit
der
Himmel
uns
die
Jazzbands
geschenkt
Но
с
тех
пор,
как
небеса
подарили
нам
джазовые
группы
Wird
so
ein
Mädel
immerzu
abgelenkt
Всегда
ли
такая
девушка
слишком
отвлекается
Schließlich
wird
man
bös':
В
конце
концов,
вы
становитесь
злым':
"Kind,
du
machst
mich
ganz
nervös!
"Дитя,
ты
меня
очень
нервируешь!
Guck
doch
nicht
immer
nach
dem
Tangogeiger
hin
Но
не
всегда
смотрите
на
танго-гейгера
Was
ist
schon
dran
an
Argentiniern?
Что
там
у
аргентинцев?
Du
merkst
doch
überhaupt
nicht
mehr,
dass
ich
noch
bei
dir
bin
Ты
же
совсем
не
понимаешь,
что
я
все
еще
с
тобой
Ich
hab'
doch
auch
ganz
schöne
Linien
У
меня
тоже
очень
красивые
линии
Der
Junge
wirkt
auf
dich
wohl
spanisch
Мальчик,
наверное,
действует
на
тебя
по-испански
Jedoch
aus
dir
macht
der
sich
garnischt
Однако
из
тебя
делает
гарнизон
Also
bitte,
guck
doch
nicht
immer
nach
dem
Tangogeiger
hin
Так
что,
пожалуйста,
не
всегда
смотри
за
танго-гейгером
Was
ist
schon
dran
an
Argentiniern?"
Что
еще
в
аргентинцах?"
Sicher
ist
es
bloß
die
olle
Uniform
Конечно,
это
просто
униформа
Олле
Die
wirkt
wie
Chloroform
Она
действует
как
хлороформ
Auf
jede
Frau
На
каждую
женщину
Zöge
ich
mir
so'ne
Affenjacke
an
Я
не
решаюсь
надеть
такую
обезьянью
куртку
Fängt
sie
mit
mir
was
an
Она
начинает
что-то
со
мной
Ich
weiß
genau
Я
точно
знаю
Doch
ich
verschmähe,
Gott
sei
Dank,
solche
Tricks
Но
я,
слава
богу,
презираю
такие
фокусы
Mich
muss
man
lieben,
wie
ich
bin
oder
nix
Ты
должен
любить
меня
таким,
какой
я
есть,
или
ничего
Wenn
sie
sich
verknallt
Когда
она
влюбляется
Bitteschön,
mich
lässt
das
kalt
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
"Guck
doch
nicht
immer
nach
dem
Tangogeiger
hin
"Не
всегда
смотрите
на
танго-гейгера
Was
ist
schon
dran
an
Argentiniern?
Что
там
у
аргентинцев?
Du
merkst
doch
überhaupt
nicht
mehr,
dass
ich
noch
bei
dir
bin
Ты
же
совсем
не
понимаешь,
что
я
все
еще
с
тобой
Ich
hab'
doch
auch
ganz
schöne
Linien
У
меня
тоже
очень
красивые
линии
Der
Junge
wirkt
auf
dich
wohl
spanisch
Мальчик,
наверное,
действует
на
тебя
по-испански
Jedoch
aus
dir
macht
der
sich
jarnischt
Однако
из
тебя
делает
jarnischt
Also
bitte,
guck
doch
nicht
immer
nach
dem
Tangogeiger
hin
Так
что,
пожалуйста,
не
всегда
смотри
за
танго-гейгером
Was
ist
schon
dran
an
Argentiniern?"
Что
еще
в
аргентинцах?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Hollaender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.