Paroles et traduction Tim Fischer - Heimweh nach dem Kurfürstendamm (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heimweh nach dem Kurfürstendamm (Live)
Тоска по Курфюрстендамм (Live)
Überall,
selbst
im
winzigsten
Nest
Везде,
даже
в
самой
крошечной
деревушке,
Gibt′s
Berliner
in
dieser
Zet
Есть
берлинцы
в
это
время,
Kommt
einer
aus
Rixdorf,
dann
jibts
ein
Fest
Если
кто-то
из
Риксдорфа,
то
будет
праздник
In
aller
Jemütlichkeit
- uäh!
В
уютной
обстановке
- уф!
"Weeßte
noch",
fängt
einer
an
"Помнишь",
- начинает
кто-то,
"Wie
schön
det
Leben
mal
war?
"Как
прекрасна
была
когда-то
жизнь?
Da
war
wirklich
alles
dran
В
ней
было
всё,
Berlin
war
wunderbar!
Берлин
был
чудесен!"
Ich
habe
Heimweh
nach'm
Kurfürstendamm
Я
тоскую
по
Курфюрстендамм,
Ich
habe
Sehnsucht
nach
meinem
Berlin
Я
скучаю
по
моему
Берлину,
Und
seh′
ich
auch
in
Frankfurt,
München,
Hamburg,
Köln
Wien
И
пусть
я
вижу,
как
во
Франкфурте,
Мюнхене,
Гамбурге,
Кёльне,
Вене
Die
Leute
sich
bemüh'n
Люди
стараются,
Berlin
bleibt
doch
Berlin!
Берлин
всё
равно
остаётся
Берлином!
Ich
habe
Heimweh
nach'm
Kurfürstendamm
Я
тоскую
по
Курфюрстендамм,
Berliner
Tempo,
Betrieb
und
Tamtam
Берлинский
темп,
суета
и
шум,
Hätt′
ich
auch
wo
′ne
Wohnung,
und
wär'se
noch
so
neu
Даже
если
бы
у
меня
где-то
была
квартира,
пусть
даже
совсем
новая,
Ich
bleib
Berlin,
meiner
alten
Liebe
treu!"
Я
останусь
верен
Берлину,
моей
старой
любви!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guenther Schwenn, Bobby Kamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.