Paroles et traduction Tim Fischer - Heut will ich mich besaufen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heut will ich mich besaufen (Live)
Сегодня я хочу напиться (Live)
Eins,
zwei,
drei
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Раз,
два,
три
Wiener
Walzerschritt,
ha,
ha!
Вальсовый
шаг,
ха,
ха!
Heute
will
ich
mich
besaufen
Сегодня
я
хочу
напиться
Heut′
will
ich
mich
beschwipsen
Сегодня
я
хочу
захмелеть
Heut'
will
ich
mich
antschechern
Сегодня
я
хочу
наклюкаться
Im
allerbesten
Stil
По
высшему
разряду
Heut′
will
ich
mich
andudeln
Сегодня
я
хочу
набраться
Antritschen
und
ansäuseln
Нализаться
и
намурлыкать
Und
Einen
sitzen
haben
И
быть
пьяным
в
стельку
Auf
tausendeins
Promille
На
тысячу
одну
промилле
Der
Night
Club
wir
zur
Bühne
Ночной
клуб
станет
сценой
Und
ich
werde
Ophelia!
И
я
стану
Офелией!
Whisky
auf
feuchten
Tischen
Виски
на
мокрых
столах
Verschmilzt
zu
Blau
und
Gold
Сливается
в
синеву
и
золото
Um
mich
dröhnt
meine
Grösse
Вокруг
меня
гремит
моя
грандиозность
Um
mich
wächst
eine
Stille
Вокруг
меня
растет
тишина
Hört
auf
zu
lachen!
Schaut
nur
Перестаньте
смеяться!
Смотрите
же,
Wie
mich
der
Teufel
holt!
Как
меня
забирает
дьявол!
Der
Gin
in
meinen
Adern
Джин
в
моих
венах
Der
Wahn
in
meinen
Adern
Бред
в
моих
венах
Die
Welt
in
meinen
Händen
Мир
в
моих
руках
Ich
zeichne
ihren
Lauf!
Я
рисую
его
путь!
Morgen
wird
kalter
Rauch
sein
Завтра
будет
холодный
пепел
Übel
und
blau
und
grau
sein
Тошнота,
синева
и
серость
Morgen
wird
nüchtern
rauh
sein
Завтра
будет
трезвая
грубость
Doch
heute
pfeif'
ich
drauf!
Но
сегодня
мне
наплевать!
Heut'
will
ich
einen
heben
Сегодня
я
хочу
выпить
Wie
nie
in
meinen
Leben
Как
никогда
в
жизни
Und
morgen
werde
ich
kotzen
А
завтра
буду
блевать
In
Dreck,
im
Schmutz,
im
Nichts
В
грязи,
в
мерзости,
в
ничто
Heut′
sauf′
ich
wie
besessen
Сегодня
я
пью
как
одержимый
Um
einmal
zu
vergessen
Чтобы
хоть
раз
забыть
Für
eine
Nacht
vergessen
На
одну
ночь
забыть
Wie
mir
zum
Kotzen
ist!
Как
меня
все
достало!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Kreisler, Tamar Radzyner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.