Paroles et traduction Tim Fischer - Ich bin zu müde, um schlafen zu gehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin zu müde, um schlafen zu gehen
I'm Too Tired to Go to Sleep
Ich
bin
zu
müde,
um
schlafen
zu
geh'n
I'm
too
tired
to
go
to
sleep
Ich
möcht'
noch
ein
wenig
reden;
I
would
like
to
talk
a
little
longer;
Sie
müssen
nicht
zuhör'n
und
auch
nichts
versteh'n
You
don't
have
to
listen
and
you
don't
have
to
understand
anything
Ich
muss
nur
mit
jemandem
reden
I
just
have
to
talk
to
someone
Ich
bin
zu
müde,
um
schlafen
zu
geh'n
I'm
too
tired
to
go
to
sleep
Für
wen
soll
ich
mich
auch
erholen?
Who
should
I
recover
for?
Ich
weiß,
es
ist
vier,
Sie
wollen
jetzt
geh'n
I
know
it's
four
o'clock,
you
want
to
go
now
Und
gähnen
seit
langem
verstohlen
And
you've
been
yawning
for
a
long
time
So
sitze
ich
seit
Jahren,
hasse
die
Stille
So
I
sit
here
for
years,
hating
the
silence
Liebe
den
Lärm,
die
schlaflose
Nacht;
Loving
the
noise,
the
sleepless
night;
Erwarte
den
Tag
mit
ertrunknen
Gedanken
Expecting
the
day
with
drowned
thoughts
Begegne
der
Frühschicht
der
Stadt,
der
Stadt
erwacht
Meeting
the
day
shift
of
the
city,
the
city
awakens
So
lebe
ich
seit
Jahren,
hasse
die
Ruhe
So
I
live
for
years,
hating
the
peace
Liebe
den
Puls
der
eiligen
Nacht;
Loving
the
pulse
of
the
hasty
night;
Versinke
im
Licht
des
mutlosen
Tages
Sinking
in
the
light
of
the
discouraged
day
Erwarte
die
Sonne
der
Nacht,
meiner
Licht
losen
Nacht
Expecting
the
sun
of
the
night,
my
lightless
night
Allein,
das
können
wir
immer
noch
sein
Alone,
we
can
always
be
alone
Zu
zweit
ist
mal
niemals
Gewesen
Two
is
never
ever
happened
Wir
kennen
uns
nicht,
und
erkennen
uns
doch
We
don't
know
each
other,
and
yet
we
recognize
each
other
Sind
schlafen,
Der
schlafen
gewesen
Are
sleeping,
Der
sleeping
has
been
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly Niessen, Hildegard Knef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.