Tim Fischer - Ich hab, ich bin, ich wär (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Fischer - Ich hab, ich bin, ich wär (Live)




Ich hab, ich bin, ich wär (Live)
У меня есть, я есть, я был бы (Live)
Ich hab′, ich bin, ich möcht' mit dir sofort
У меня есть, я есть, я хочу с тобой немедленно
Ich würde, wenn du gerne auch - es fehlt nur noch ein Wort!
Я бы, если ты тоже хочешь - не хватает лишь одного слова!
Du fühlst den Sinn und du verstehst mich sicherlich
Ты чувствуешь смысл и ты, конечно же, понимаешь меня
Ich hab′, ich bin - ich bin verliebt in dich!
У меня есть, я есть - я влюблен в тебя!
Es brennt die Liebe lichterloh
Любовь горит ярким пламенем
Im Kopf, im Herz, im Irgendwo
В голове, в сердце, где-то там
Wo brennt's?
Где горит?
Mein Herz wird zum Maschinenhaus
Мое сердце становится машинным залом
Und trocknet mir die Kehle aus
И сушит мне горло
Man kennt's!
Знакомо!
Und Flamme sich mit Flamme mischt
И пламя смешивается с пламенем
Und jeder Wassertropfen zischt
И каждая капля воды шипит
Auf mir!
На мне!
Ich käm′ so gerne feurig dir
Я бы так хотел пылко к тебе
Und dabei stott′re ich für Vier
И при этом я заикаюсь за четверых
Zu dir!
Перед тобой!
Ich hab', ich bin, ich möcht′ mit dir sofort
У меня есть, я есть, я хочу с тобой немедленно
Ich würde, wenn du, falls du auch - es fehlt nur noch ein Wort!
Я бы, если ты, если ты тоже - не хватает лишь одного слова!
Du fühlst den Sinn und du verstehst mich sicherlich
Ты чувствуешь смысл и ты, конечно же, понимаешь меня
Ich hab', ich bin - ich bin verliebt in dich!
У меня есть, я есть - я влюблен в тебя!
Der Feuerzauber bald versinkt
Огненное волшебство скоро угаснет
Mein Herz kocht über und zerspringt
Мое сердце кипит и лопается
Wie Glas!
Как стекло!
Dann lieg′ ich plötzlich wie auf Eis
Потом я вдруг лежу как на льду
Ich komme zu mir und ich weiß
Я прихожу в себя и знаю
Nur das:
Только то:
Wenn man vom Feuer sich erholt
Когда от огня оправишься
Dann fühlt man sich auch noch verkohlt
Тогда чувствуешь себя еще и обугленным
Dazu!
К тому же!
Jedoch ich weiß was Liebe heißt
Однако я знаю, что такое любовь
Uns stott're weiter ganz vereist
Мы продолжаем заикаться, совсем заледенев
Auch d-d-d-d-d-d-du?
Ты т-т-т-т-тоже?
Ich hab′, ich bin, ich möcht' mit dir sofort
У меня есть, я есть, я хочу с тобой немедленно
Ich würde, wenn du gerne auch - es fehlt nur noch ein Wort!
Я бы, если ты тоже хочешь - не хватает лишь одного слова!
Du fühlst den Sinn und du verstehst mich sicherlich
Ты чувствуешь смысл и ты, конечно же, понимаешь меня
Ich hab', ich bin - ich bin verliebt in dich!
У меня есть, я есть - я влюблен в тебя!
Ja!
Да!
Ich bin sofort
Немедленно
Gerne auch, ein Wort
Тоже хочешь, одно слово
Ja, ja, ja, ja!
Да, да, да, да!
Du verstehst mich sicherlich
Ты, конечно же, понимаешь меня
Ich hab′, ich hab′, ich hab'
У меня есть, у меня есть, у меня есть
Ich bin, ich bin, ich bin
Я есть, я есть, я есть
Ich bin verliebt in dich - ja!
Я влюблен в тебя - да!





Writer(s): Mischa Spoliansky, Marcellus Schiffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.