Paroles et traduction Tim Fischer - Is That All There Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is That All There Is
Это всё?
I
remember
when
I
was
a
very
little
boy,
our
house
caught
on
fire
Помню,
когда
я
был
совсем
маленьким
мальчиком,
наш
дом
загорелся.
I'll
never
forget
the
look
on
my
father's
face
Никогда
не
забуду
выражение
лица
моего
отца,
As
he
gathered
me
up
in
his
arms,
Когда
он
схватил
меня
на
руки
And
raced
through
the
burning
building
onto
the
pavement
И
вынес
сквозь
горящее
здание
на
тротуар.
And
I
stood
there
shivering
in
my
pyjamas,
И
я
стоял
там,
дрожа
в
пижаме,
And
watched
the
whole
world
go
up
in
flames
И
смотрел,
как
весь
мир
полыхает
в
огне.
And
when
it
was
all
over
I
said
to
И
когда
всё
закончилось,
я
сказал
себе:
Myself:
"Is
that
all
there
is
to
a
fire?"
"И
это
всё,
что
есть
в
пожаре?"
Is
that
all
there
is?
И
это
всё?
Is
that
all
there
is?
И
это
всё?
If
that's
all
there
is
my
friends,
then
let's
keep
dancing!
Если
это
всё,
друзья
мои,
тогда
давайте
танцевать!
Let's
break
out
the
booze
and
have
a
ball
Давайте
откроем
выпивку
и
повеселимся!
If
that's
all
there
is!
Если
это
всё!
And
when
I
was
twelve
years
old,
my
daddy
took
me
to
the
circus
А
когда
мне
было
двенадцать
лет,
мой
отец
взял
меня
в
цирк,
The
greatest
show
on
earth
Величайшее
шоу
на
земле.
There
were
clowns
and
elephants,
dancing
bears
Там
были
клоуны
и
слоны,
танцующие
медведи
And
a
beautiful
lady
in
pink
tights
flew
high
above
our
heads
И
прекрасная
дама
в
розовых
трико
парила
высоко
над
нашими
головами.
As
I
sat
there
watching,
I
had
the
feeling
that
something
was
missing
Когда
я
сидел
там
и
смотрел,
у
меня
было
чувство,
что
чего-то
не
хватает.
I
don't
know
what
Я
не
знаю
чего.
When
it
was
over
I
said
to
myself:
Когда
всё
закончилось,
я
сказал
себе:
"Is
that
all
there
is
to
the
circus?"
"И
это
всё,
что
есть
в
цирке?"
Is
that
all
there
is?
И
это
всё?
Is
that
all
there
is?
И
это
всё?
If
that's
all
there
is
my
friends,
then
let's
keep
dancing!
Если
это
всё,
друзья
мои,
тогда
давайте
танцевать!
Let's
break
out
the
booze
and
have
a
ball
Давайте
откроем
выпивку
и
повеселимся!
If
that's
all
there
is!
Если
это
всё!
And
then
I
fell
in
love,
with
the
most
wonderful
boy
in
the
world
А
потом
я
влюбился
в
самого
чудесного
парня
на
свете.
We
took
long
walks
down
by
the
river
Мы
долго
гуляли
по
берегу
реки
Or
just
sit
for
hours
gazing
into
each
other's
eyes
Или
просто
часами
смотрели
друг
другу
в
глаза.
We
were
so
very
much
in
love
Мы
были
так
сильно
влюблены.
Then
one
day
he
went
away
and
I
thought
I'd
die
Потом
однажды
он
ушел,
и
я
думал,
что
умру.
But
I
didn't
Но
я
не
умер.
And
when
I
didn't,
I
said
to
myself:
"Is
that
all
there
is
to
love?"
И
когда
я
не
умер,
я
сказал
себе:
"И
это
всё,
что
есть
в
любви?"
Is
that
all
there
is?
И
это
всё?
Is
that
all
there
is?
И
это
всё?
If
that's
all
there
is
my
friends,
then
let's
keep
.
Если
это
всё,
друзья
мои,
тогда
давайте...
I
know
what
you
must
be
saying
to
yourselves:
Я
знаю,
что
вы,
должно
быть,
говорите
себе:
"If
that's
the
way
he
feels
about
"Если
он
так
к
этому
относится,
It,
why
doesn't
she
just
end
it
all?"
Почему
он
просто
не
покончит
с
этим?"
Oh
no,
not
me!
О
нет,
только
не
я!
I'm
not
ready
for
that
final
disappointment
Я
не
готов
к
этому
последнему
разочарованию.
For
I
know
just
as
well
as
I'm
standing
here
talking,
dear
Потому
что
я
знаю
так
же
хорошо,
как
и
то,
что
стою
здесь
и
говорю
с
вами,
дорогие,
And
when
that
final
moment
comes
and
I'm
breathing
my
last
breath
Что
когда
наступит
этот
последний
момент,
и
я
буду
делать
свой
последний
вздох,
I'll
be
saying
to
myself:
Я
скажу
себе:
"Is
that
all
there
is?
"И
это
всё?
Is
that
all
there
is?
И
это
всё?
If
that's
all
there
is
my
friends,
then
let's
keep
dancing!
Если
это
всё,
друзья
мои,
тогда
давайте
танцевать!
Let's
break
out
the
booze
and
have
a
ball
Давайте
откроем
выпивку
и
повеселимся!
If
that's
all
there
is!"
Если
это
всё!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.