Tim Fischer - Jeheimnis der Blumen - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Fischer - Jeheimnis der Blumen - Live




Jeheimnis der Blumen - Live
Тайна цветов - Живое исполнение
In warmer Nacht, vor die feinen Kafehs
Тёплой ночью, перед изысканными кафе
Die satten Herren verdauen
Сытые господа переваривают ужин
An ihrer Seite in Dekolletehs
Рядом с ними, в декольте
Träumen richtije Frauen
Мечтают настоящие женщины
Und es wippen die Brüstken im Takt
И покачиваются груди в такт,
Und es frösteln die Schülterken nackt!
И зябнут обнажённые плечики!
Da kommen die die Meechen mit Blumen in Körben
Тут появляются девушки с цветами в корзинах
Sind alle für dreckiges Geld zu erwerben
Готовые отдаться за грязные деньги
Da kaufen die Herren für Busen und Blößen
И господа покупают за бюсты и прелести
Sträußchen in allen Farben und Größen!
Букетики всех цветов и размеров!
Steckt euch ans Mieda
Вставляйте в корсаж,
Rosen und Flieda!
Розы и сирень!
Wenn das elektrische Licht
Когда электрический свет
An ihre Wimpern sich bricht
Падает на ваши ресницы
Lächeln die Schönen matt
Улыбаются красавицы томно
Mit ihre duftigen Blumen!
Со своими душистыми цветами!
In warmer Nacht, vor der Kirchhofstür
Тёплой ночью, у кладбищенских ворот
Liegen paar auf der Lauer
Притаилась парочка,
Kesse Jungs, drei oder vier
Дерзкие парни, трое или четверо
Rüber über die Mauer!
Через стену!
Und die huschen von Jrab zu Jrab
И шныряют от могилы к могиле
Und rauben und raffen im Trab
И грабят, хватают на бегу
Kränze aus Rosen, Flieder und Farnen
Венки из роз, сирени и папоротника
Und laden den Klumpatsch auf Körbe und Karren
И грузят эту добычу в корзины и тележки
Und schaffen die Pracht in Mansarden und Stübchen
И тащат эту красоту на чердаки и в каморки
Zu ihren Kleenen, Meechen und Liebchen!
К своим малышкам, девочкам и возлюбленным!
Kränze entwinden
Венки разбирают
Lösen und binden!
Развязывают и заново связывают!
Bis sich det Morgenlicht
Пока утренний свет
Durchs schmierije Fenster bricht
Не пробьётся сквозь грязное окно
Magere Finger sich mühn
Худые пальчики трудятся
Mit die duftigen Blumen!
С душистыми цветами!
In warmer Nacht, vor die feinen Kafehs
Тёплой ночью, перед изысканными кафе
Die satten Herren verdauen
Сытые господа переваривают ужин
An ihrer Seite in Dekolltehs
Рядом с ними, в декольте
Träumen richtije Frauen!
Мечтают настоящие женщины!
Und die nippen von Schnäpsen und Tees
И потягивают Schnapps и чаёк
Und es wippen die Beenchen nervös!
И нервно покачивают ножками!
Da kommen die die Meechen mit Blumen in Körben
Тут появляются девушки с цветами в корзинах
Sind alle für dreckiges Geld zu erwerben
Готовые отдаться за грязные деньги
Da kaufen die Herren für Busen und Blößen
И господа покупают за бюсты и прелести
Sträußchen in allen Farben und Größen!
Букетики всех цветов и размеров!
Steckt euch ans Mieda
Вставляйте в корсаж,
Rosen und Flieda!
Розы и сирень!
Dann werden eure Jesichter
Тогда ваши лица
Im Schein der elektrischen Lichter
В свете электрических огней
Plötzlich so leichenhaft
Вдруг станут такими мертвенно-бледными
Von eure duftigen Blumen!
От ваших душистых цветов!
Blumen!
Цветов!
Blumen!
Цветов!
Blumen!
Цветов!
Blumen!
Цветов!





Writer(s): Friedrich Hollaender, Serge Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.