Paroles et traduction Tim Fischer - Lass es regnen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass es regnen (Live)
Пусть идет дождь (Live)
Geht
die
Liebe
mal
zuende
Если
вдруг
любовь
угаснет,
Dein
Stück
kleine
heile
Welt
Твой
маленький
мир
разрушен,
Nimmt
dein
Leben
eine
Wende
Жизнь
крутой
поворот
совершит,
Die
die
ganz
und
gar
missfällt
Что
тебе
совсем
не
нужен.
Lässt
dein
Glück
dich
mal
im
Stich
Если
счастье
вдруг
покинет,
Und
verlierst
du
jedes
Spiel
И
проиграешь
ты
в
игре,
Bist
du
fertig
umterm
Strich
Будешь
ты
совсем
разбита,
Völlig
ratlos,
ohne
Ziel
Без
цели
на
земле.
Hat
dich
dein
Gefühl
verlassen
Если
чувства
вдруг
исчезнут
Für
die
Dinge,
die
du
schätzt
К
тому,
что
ты
так
ценишь,
Weicht
die
Liebe
blindem
Hassen
Любовь
сменится
ненавистью,
Fühlt
du
dich
zutiefst
verletzt
Ты
глубоко
ранена,
малыш.
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
Tag
und
Nacht,
tagaus,
tagein
Днем
и
ночью,
изо
дня
в
день,
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
Bis
zum
nächsten
Sonnenschein!
До
следующего
солнечного
дня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.