Tim Fischer - Lied Der Nanna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Fischer - Lied Der Nanna




Lied Der Nanna
Песня Нанны
Meine Herrn, mit siebzehn Jahren
Господа, в семнадцать лет
Kam ich auf den Liebesmarkt
Я вышел на любовный рынок,
Und ich habe viel erfahren
И много чего узнал,
Böses gab es viel
Много было плохого,
Doch das war das Spiel
Но такова игра.
Aber manches hab' ich doch verargt
И кое о чём я всё же жалею.
Gott sei Dank, geht alles schnell vorüber
Слава Богу, всё быстро проходит,
Auch die Liebe und der Kummer sogar
Даже любовь и печаль,
Wo sind die Tränen von gestern Abend
Где слёзы вчерашнего вечера?
Wo ist der Schnee vom vergangenem Jahr?
Где снег прошлого года?
Freilich geht man mit den Jahren
Конечно, с годами идёшь
Leichter auf den Liebesmarkt
Легче на любовный рынок
Und umarmt sie dort in Scharen
И обнимаешь там толпами,
Aber das Gefühl
Но чувства
Wird erstaunlich kühl
Становятся удивительно холодными,
Wenn man damit allzuwenig kargt
Когда ты слишком щедр с ними.
Gottseidank geht alles schnell vorüber
Слава Богу, всё быстро проходит,
Auch die Liebe und der Kummer sogar
Даже любовь и печаль,
Wo sind die Tränen von gestern abend
Где слёзы вчерашнего вечера?
Wo ist der Schnee vom vergangenen Jahr?
Где снег прошлого года?
Und auch wenn man gut das Handeln
И даже если ты хорошо научился
Lernte auf der Liebesmess'
Торговать на любовной ярмарке,
Lust in Kleingeld zu verwandeln
Превращать страсть в мелочь,
Fällt doch niemals leicht
Это никогда не даётся легко.
Nun, es wird erreicht!
Что ж, это достигнуто!
Doch man wird auch älter unterdess'
Но ты тоже стареешь meanwhile.
Gottseidank geht alles schnell vorüber
Слава Богу, всё быстро проходит,
Auch die Liebe und der Kummer sogar
Даже любовь и печаль,
Wo sind die Tränen von gestern abend
Где слёзы вчерашнего вечера?
Wo ist der Schnee vom vergangenen Jahr?
Где снег прошлого года?





Writer(s): Bertolt Brecht, Hanns Eisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.