Paroles et traduction Tim Fischer - Lied Der Nanna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied Der Nanna
Песня Нанны
Meine
Herrn,
mit
siebzehn
Jahren
Господа,
в
семнадцать
лет
Kam
ich
auf
den
Liebesmarkt
Я
вышел
на
любовный
рынок,
Und
ich
habe
viel
erfahren
И
много
чего
узнал,
Böses
gab
es
viel
Много
было
плохого,
Doch
das
war
das
Spiel
Но
такова
игра.
Aber
manches
hab'
ich
doch
verargt
И
кое
о
чём
я
всё
же
жалею.
Gott
sei
Dank,
geht
alles
schnell
vorüber
Слава
Богу,
всё
быстро
проходит,
Auch
die
Liebe
und
der
Kummer
sogar
Даже
любовь
и
печаль,
Wo
sind
die
Tränen
von
gestern
Abend
Где
слёзы
вчерашнего
вечера?
Wo
ist
der
Schnee
vom
vergangenem
Jahr?
Где
снег
прошлого
года?
Freilich
geht
man
mit
den
Jahren
Конечно,
с
годами
идёшь
Leichter
auf
den
Liebesmarkt
Легче
на
любовный
рынок
Und
umarmt
sie
dort
in
Scharen
И
обнимаешь
там
толпами,
Aber
das
Gefühl
Но
чувства
Wird
erstaunlich
kühl
Становятся
удивительно
холодными,
Wenn
man
damit
allzuwenig
kargt
Когда
ты
слишком
щедр
с
ними.
Gottseidank
geht
alles
schnell
vorüber
Слава
Богу,
всё
быстро
проходит,
Auch
die
Liebe
und
der
Kummer
sogar
Даже
любовь
и
печаль,
Wo
sind
die
Tränen
von
gestern
abend
Где
слёзы
вчерашнего
вечера?
Wo
ist
der
Schnee
vom
vergangenen
Jahr?
Где
снег
прошлого
года?
Und
auch
wenn
man
gut
das
Handeln
И
даже
если
ты
хорошо
научился
Lernte
auf
der
Liebesmess'
Торговать
на
любовной
ярмарке,
Lust
in
Kleingeld
zu
verwandeln
Превращать
страсть
в
мелочь,
Fällt
doch
niemals
leicht
Это
никогда
не
даётся
легко.
Nun,
es
wird
erreicht!
Что
ж,
это
достигнуто!
Doch
man
wird
auch
älter
unterdess'
Но
ты
тоже
стареешь
meanwhile.
Gottseidank
geht
alles
schnell
vorüber
Слава
Богу,
всё
быстро
проходит,
Auch
die
Liebe
und
der
Kummer
sogar
Даже
любовь
и
печаль,
Wo
sind
die
Tränen
von
gestern
abend
Где
слёзы
вчерашнего
вечера?
Wo
ist
der
Schnee
vom
vergangenen
Jahr?
Где
снег
прошлого
года?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertolt Brecht, Hanns Eisler
Album
Baby Boy
date de sortie
10-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.