Tim Fischer - Lotte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Fischer - Lotte




Lotte
Lotte
Na Lotte, was machenwer nu?
So Lotte, what do we do now?
Wo gehnwer nu hin?
Where do we go now?
Die Bilder von gestern, die geh'n mir nicht aus dem Sinn
Yesterday's images, they won't leave my mind
Weisst du noch?
Do you remember?
Weisst du, weisst du, weisst du, weisst du, weisst du noch
Do you remember, do you remember, do you remember, do you remember, do you remember
Wie dein Kleid nach zuviel Parfüm roch?
How your dress smelled of too much perfume?
Wie das war, beim allerersten Mal
How it was, the very first time
Du, mit nassen Schuh'n und deinem Schal
You, with wet shoes and your scarf
Ich, den Schirm in meiner linken Hand
Me, the umbrella in my left hand
Als der Winterregen Pate stand?
When the winter rain was our witness?
Und weisst du noch?
And do you remember?
In dem doofen Schirm, da war ein Loch
In that stupid umbrella, there was a hole
Da hast du mich lachend angeseh'n
You looked at me, laughing
Und um mich wars gescheh'n
And it was all over for me
Und mein junges Herz, ja, das schlug ganz kreuz und quer
And my young heart, yes, it beat all over the place
Und nicht mal mein kluger Kopf setzte sich zur Wehr
And not even my clever head resisted
Und mit einem Mal ging mir nichts mehr schnell genug
And suddenly I didn't want anything fast enough
Alles musst' ich haben und gleich in einem Zug
I had to have it all, and all at once
Lottchen, weisst du noch
Lotte, do you remember
Wie wir lebten in dem Mauseloch?
How we lived in that tiny hole?
In dem miesen grauen Kämmerlein
In that lousy, gray little room
War's so kinderleicht verliebt zu sein
Being in love was so easy
Ohne Zukunft, ohne Haus und Geld
Without a future, without a house and money
Uns gehörte doch die ganze Welt!
The whole world belonged to us!
Und zu zweit zu sein, nein, das schien mir gar nicht schwer
And being together, no, that didn't seem difficult at all
Mein Herz, das war übervoll, meine Taschen leer
My heart was overflowing, my pockets empty
Und ich hab' dir doch unser Leben aufgebaut
And I built our life for you
Immer voller Zuversicht, nie zurückgeschaut
Always full of confidence, never looked back
Heute weiß ich nicht, hab' ich etwas falsch gemacht
Today I don't know, did I do something wrong?
Hab' ich etwas überseh'n, etwas nicht bedacht?
Did I overlook something, not consider something?
Lottchen, weisst du noch?
Lotte, do you remember?
Aber damals liebten wir uns doch?
But back then we loved each other, didn't we?
Damals konnten wir so glücklich sein
Back then we could be so happy
Damals sollte es für immer sein
Back then it was supposed to be forever
War ich bloß ein halb verträumter Tor
Was I just a dreamy fool?
Heute komm' ich mir so einsam vor
Today I feel so lonely
Na Lotte, was machenwer nu?
So Lotte, what do we do now?
Na Lotte, wo gehnwer nu hin?
So Lotte, where do we go now?





Writer(s): Stephan Sulke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.