Paroles et traduction Tim Fischer - Mit einer scheußlichen Puppe - Live
Mit einer scheußlichen Puppe - Live
With a Hideous Doll - Live
Liebliche
Elisabeth
Lovely
Elisabeth
Siehste,
wenn
ick
dir
nicht
hätt!
Oh!
how
destitute
I
would
be,
my
dear,
if
I
had
not
got
you!
Müsst
ick
- denn
ick
hab
sonst
keenen
I
must,
because
I
have
no
one
else
Müsst
ick
mir
zu
Tode
weenen
I
must
weep
myself
to
death
Wenn
ick
so
am
Fenster
hocke
When
I
sit
brooding
by
the
window
Manchen
lieben
Nachmittag
On
many
a
dear
afternoon
Und
det
janze
Leben
ocke
And
gaze
across
to
where
life
abounds
Manchen
lieben
Nachmittag!
On
many
a
dear
afternoon!
Eia
popeia,
schlaf
ein
mein
Königskind
Hush,
hush,
sleep
my
precious
doll
Ein
mein
Königskind
My
precious
doll
Ein
mein
Königskind
My
precious
doll
Laalalala,
lala
Laalalala,
lala
Morgen
is
wieder
ein
Tag
Tomorrow
will
be
another
day
Wieder
ein
griesgrauer
Tag
Another
gray
and
dismal
day
Der
niemals
nich
kein
Ende
nimmt
That
will
never,
ever
end
Schlaf
ein,
Elisabeth!
Sleep,
Elisabeth!
Liebliche
Elisabeth
Lovely
Elisabeth
Immer
hungern
macht
nich
fett
Starvation
never
does
no
good
Vatern
haut
mir
aus
Verjnügen
Father
knocks
me
about
for
fun
Kann
mir
jarnich
jrade
liegen
I
can't
lie
down
straight
Und
die
Luft
is
dick
von
Fusel
And
the
air
is
thick
with
alcohol
Manchen
lieben
Nachmittag
On
many
a
dear
afternoon
Det
ick
mir
in
Dustern
grusel
So
that
I
shiver
in
the
dark
Manchen
lieben
Nachmittag!
On
many
a
dear
afternoon!
Eia
popeia,
schlaf
ein
mein
Königskind
Hush,
hush,
sleep
my
precious
doll
Ein
mein
Königskind
My
precious
doll
Ein
mein
Königskind
My
precious
doll
Laalalala,
lala
Laalalala,
lala
Morgen
is
wieder
ein
Tag
Tomorrow
will
be
another
day
Wieder
ein
griesgrauer
Tag
Another
gray
and
dismal
day
Der
niemals
nich
kein
Ende
nimmt
That
will
never,
ever
end
Schlaf
ein,
Elisabeth!
Sleep,
Elisabeth!
Liebliche
Elisabeth
Lovely
Elisabeth
Morgen,
wenn
kein
Hahn
mehr
kräht
When
no
cock
crows
tomorrow
Weck
ich
dir
mit
einem
Kusse
I
will
awaken
you
with
a
kiss
Und
wir
laufen
hin
zum
Flusse
And
we'll
run
off
to
the
river
Vater
wird
ein
bisschen
Fluchen
Father
will
curse
a
little
Manchen
lieben
Nachmittag
On
many
a
dear
afternoon
Sonst
wird
uns
wohl
keener
suchen
I
don't
think
anyone
will
look
for
us
Manchen
lieben
Nachmittag!
On
many
a
dear
afternoon!
Eia
popeia,
schlaf
ein
mein
Königskind
Hush,
hush,
sleep
my
precious
doll
Ein
mein
Königskind
My
precious
doll
Ein
mein
Königskind
My
precious
doll
Laalalala,
lala
Laalalala,
lala
Jetzt
kommt
die
Seeligkeit
Now
comes
the
bliss
Die
ewige
Seeligkeit
The
eternal
bliss
Die
niemals
nich
kein
Ende
nimmt
That
will
never,
ever
end
Schlaf
ein,
Elisabeth!
Sleep,
Elisabeth!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.