Paroles et traduction Tim Fischer - Mit einer scheußlichen Puppe - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit einer scheußlichen Puppe - Live
С отвратительной куклой - Live
Liebliche
Elisabeth
Прелестная
Елизавета,
Siehste,
wenn
ick
dir
nicht
hätt!
Видишь,
если
бы
тебя
у
меня
не
было!
Müsst
ick
- denn
ick
hab
sonst
keenen
Пришлось
бы
мне
- ведь
у
меня
больше
никого
нет,
Müsst
ick
mir
zu
Tode
weenen
Пришлось
бы
мне
выплакаться
до
смерти,
Wenn
ick
so
am
Fenster
hocke
Когда
я
так
у
окна
сижу
Manchen
lieben
Nachmittag
Любимым
многими
днем,
Und
det
janze
Leben
ocke
И
всю
жизнь
тоже
Manchen
lieben
Nachmittag!
Любимым
многими
днем!
Eia
popeia,
schlaf
ein
mein
Königskind
Баю-бай,
спи,
моё
царское
дитя,
Ein
mein
Königskind
Моё
царское
дитя,
Ein
mein
Königskind
Моё
царское
дитя,
Laalalala,
lala
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля,
Morgen
is
wieder
ein
Tag
Завтра
снова
наступит
день,
Wieder
ein
griesgrauer
Tag
Снова
серый,
унылый
день,
Der
niemals
nich
kein
Ende
nimmt
Который
никогда
не
кончится,
Schlaf
ein,
Elisabeth!
Спи,
Елизавета!
Liebliche
Elisabeth
Прелестная
Елизавета,
Immer
hungern
macht
nich
fett
Постоянный
голод
не
делает
тебя
толще,
Vatern
haut
mir
aus
Verjnügen
Отец
бьет
меня
для
удовольствия,
Kann
mir
jarnich
jrade
liegen
Мне
совсем
не
хочется
лежать,
Und
die
Luft
is
dick
von
Fusel
И
воздух
пропитан
сивухой
Manchen
lieben
Nachmittag
Любимым
многими
днем,
Det
ick
mir
in
Dustern
grusel
Что
мне
в
темноте
страшно,
Manchen
lieben
Nachmittag!
Любимым
многими
днем!
Eia
popeia,
schlaf
ein
mein
Königskind
Баю-бай,
спи,
моё
царское
дитя,
Ein
mein
Königskind
Моё
царское
дитя,
Ein
mein
Königskind
Моё
царское
дитя,
Laalalala,
lala
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля,
Morgen
is
wieder
ein
Tag
Завтра
снова
наступит
день,
Wieder
ein
griesgrauer
Tag
Снова
серый,
унылый
день,
Der
niemals
nich
kein
Ende
nimmt
Который
никогда
не
кончится,
Schlaf
ein,
Elisabeth!
Спи,
Елизавета!
Liebliche
Elisabeth
Прелестная
Елизавета,
Morgen,
wenn
kein
Hahn
mehr
kräht
Завтра,
когда
ни
один
петух
не
прокукарекает,
Weck
ich
dir
mit
einem
Kusse
Разбужу
тебя
поцелуем,
Und
wir
laufen
hin
zum
Flusse
И
мы
побежим
к
реке,
Vater
wird
ein
bisschen
Fluchen
Отец
немного
поругается,
Manchen
lieben
Nachmittag
Любимым
многими
днем,
Sonst
wird
uns
wohl
keener
suchen
Наверное,
нас
никто
не
будет
искать,
Manchen
lieben
Nachmittag!
Любимым
многими
днем!
Eia
popeia,
schlaf
ein
mein
Königskind
Баю-бай,
спи,
моё
царское
дитя,
Ein
mein
Königskind
Моё
царское
дитя,
Ein
mein
Königskind
Моё
царское
дитя,
Laalalala,
lala
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля,
Jetzt
kommt
die
Seeligkeit
Теперь
наступает
блаженство,
Die
ewige
Seeligkeit
Вечное
блаженство,
Die
niemals
nich
kein
Ende
nimmt
Которое
никогда
не
кончится,
Schlaf
ein,
Elisabeth!
Спи,
Елизавета!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.