Tim Fischer - Mutter Beimlein - Live auf der Reeperbahn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Fischer - Mutter Beimlein - Live auf der Reeperbahn




Mutter Beimlein - Live auf der Reeperbahn
Mother Beimlein - Live on the Reeperbahn
Mutter Beimlein
Mother Beimlein
Hat ein Holzbein
Has a wooden leg
Damit kann sie ganz gut geh'n
With it she can walk quite well
Und mit 'nem Schuh und wenn wir brav sind
And with a shoe and when we are good
Dürfen wir das Holzbein seh'n!
We are allowed to see the wooden leg!
In dem Bein da ist ein Nagel
In that leg there is a nail
Und da hängt'se den Hausschlüssel dran
And she hangs the house key on it
Das sie ihn, wenn sie vom Wirtshaus heimkommt
So that when she comes home from the pub
Auch im Dunkeln finden kann!
She can find it even in the dark!
Wenn Mutter Beimlein auf den Strich geht
When Mother Beimlein goes on the street
Und sie bringt 'nen Freier nach Haus'
And she brings a john home
Dreht sie das elektrische, bevor sie aufschließt
She turns off the electric light before she unlocks the door
Auf'm Treppenabsatz aus!
On the landing!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.