Paroles et traduction Tim Fischer - Na so was - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na so was - Live
Something Like That - Live
Heut'
Nacht,
da
klopft's
an
meine
Tür
Last
night,
there
was
a
knock
at
my
door
Ich
fragte
barsch:
"Wer
dort?"
I
asked
gruffly:
"Who's
there?"
Da
sagt
'ne
Stimme
zart
zu
mir:
A
gentle
voice
said
to
me:
"Och,
Fräulein,
auf
ein
Wort!
"Oh,
miss,
could
I
have
a
word
with
you?
Ich
möcht'
zu
Ihnen
gern
hinein
I'd
love
to
come
inside
Doch
machen
Sie
kein
Licht
But
don't
turn
on
the
light
Ich
trag'
als
einz'ges
Kleidungsstück
The
only
thing
I
have
on
Ein
Pflaster
im
Gesicht!"
Is
a
bandage
on
my
face!"
Na
so
was,
na
so
was
Oh
my,
oh
my
Ich
hab'
mich
schiefgelacht
I
laughed
until
my
sides
hurt
Dass
sowas
auf
der
Welt
passiert
That
something
like
this
could
happen
in
the
world
Das
hätt'
ich
nie
gedacht!
I
never
would
have
thought!
Ein
Neger
kam
aus
Afrika
A
black
man
came
from
Africa
Und
reiste
nach
Paris
And
traveled
to
Paris
Wo
er
ein
hübsches
Mädchen
sah
Where
he
saw
a
beautiful
girl
Das
er
niemehr
verließ
And
fell
head
over
heels
for
her
Und
als
nach
angemess'ner
Frist
And
when
after
a
suitable
amount
of
time
Ein
Knäblein
sie
gebiert
She
gave
birth
to
a
baby
boy
Da
war
das
Kind,
was
peinlich
ist
The
child,
which
was
rather
awkward
Von
Kopf
bis
Fuß
kariert
Was
covered
from
head
to
toe
in
checks
Na
so
was,
na
so
was
Oh
my,
oh
my
Ich
hab'
mich
schiefgelacht
I
laughed
until
my
sides
hurt
Dass
sowas
auf
der
Welt
passiert
That
something
like
this
could
happen
in
the
world
Das
hätt'
ich
nie
gedacht!
I
never
would
have
thought!
Ein
Dieb
brach
in
ein
Bankhaus
ein
A
thief
broke
into
a
bank
Und
knackte
den
Tresor
And
cracked
the
safe
Da
kam
der
Wärter
grad'
herein
When
the
guard
walked
in
Und
nahm
den
Dieb
sich
vor
And
confronted
the
thief
Er
fragt
den
Dieb:
"Was
suchen
Sie?
He
asked
the
thief:
"What
are
you
looking
for?
Sie
haben
wohl
geklaut!"
You
must
have
stolen
something!"
Das
spricht
der
Dieb:
"Ein
Irrtum,
Herr!
The
thief
said:
"A
misunderstanding,
sir!
Ich
suche
meine
Braut!"
I'm
looking
for
my
bride!"
Na
so
was,
na
so
was
Oh
my,
oh
my
Ich
hab'
mich
schiefgelacht
I
laughed
until
my
sides
hurt
Dass
sowas
auf
der
Welt
passiert
That
something
like
this
could
happen
in
the
world
Das
hätt'
ich
nie
gedacht!
I
never
would
have
thought!
Herr
Krause
von
der
Reise
kam
Mr.
Krause
came
home
from
his
trip
Wie
das
so
manchmal
ist
As
is
sometimes
the
case
Und
findet
einen
Hausfreund
vor
And
found
a
houseguest
Der
grad'
Frau
Krause
küsst
Kissing
Mrs.
Krause
Herr
Krause
schrie
und
schoss
auch
nicht
Mr.
Krause
screamed
and
didn't
even
shoot
Denn
sowas
tut
er
nie
Because
he
never
does
anything
like
that
Er
sagte
zu
dem
Hausfreund
nur:
He
just
said
to
the
houseguest:
"Ich
muss
das
- aber
Sie?"
"I
had
to
do
that
- but
you?"
Na
so
was,
na
so
was
Oh
my,
oh
my
Ich
hab'
mich
schiefgelacht
I
laughed
until
my
sides
hurt
Dass
sowas
auf
der
Welt
passiert
That
something
like
this
could
happen
in
the
world
Das
hätt'
ich
nie
gedacht!
I
never
would
have
thought!
Na
so
was,
na
so
was
Oh
my,
oh
my
Ich
hab'
mich
schiefgelacht
I
laughed
until
my
sides
hurt
Dass
sowas
auf
der
Welt
passiert
That
something
like
this
could
happen
in
the
world
Das
hätt'
ich
nie
gedacht!
I
never
would
have
thought!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Fritz Beckmann, Harold M. Kirchstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.