Paroles et traduction Tim Fischer - Onkelchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
in
überheizten
Kammern
Когда
в
перегретых
комнатах
Patenonkels
mich
umklammern
–
Дяди-крестные
меня
обнимают
–
Onkelchen,
ach
Onkelchen
Дядюшка,
ах,
дядюшка
Ich
lege
mich
jetzt
einfach
hin
Я
просто
лягу
сейчас
–
Ich
bin
ja
so
betrunken
–
Я
ведь
так
пьян
–
Onkelchen,
ach
Onkelchen!
Дядюшка,
ах,
дядюшка!
Dann
lieg'
ich
wieder
einfach
da
Тогда
я
снова
просто
лежу
Und
unten
arbeitet
Mama
А
внизу
мама
хлопочет
Und
du,
du
komms
die
Treppe
rauf
А
ты,
ты
поднимаешься
по
лестнице
Und
legst
dich
einfach
auf
mich
drauf
И
просто
ложишься
на
меня
Und
küsst
mich
und
sagst:
И
целуешь
меня
и
говоришь:
"Kindchen!
Solang
ist's
schon,
so
lang
ist's
her
–
"Детка!
Так
давно
это
было,
так
давно
–
Wir
sind
jetzt
keine
Kinder
mehr!
– Komm
her!
Мы
теперь
не
дети!
– Иди
сюда!
Gib
mir
dein
Mündchen!
Дай
мне
свои
губки!
Dein
Mündchen
ist
so
warm
und
weich
Твои
губки
такие
теплые
и
мягкие
Wie
ein
kleiner
Ententeich
–
Как
маленький
утиный
пруд
–
Ich
plansch'
drin
wie
ein
Hündchen!
Я
плещусь
в
нем,
как
щенок!
Meine
Zunge
soll
dein
Köder
sein
–
Мой
язык
будет
твоей
приманкой
–
Komm
Fischchen,
beiß
nur
kräftig
rein!
Ну
же,
рыбка,
кусай
посильнее!
Dann
hüpf
an
meinen
Haken!"
Тогда
прыгай
на
мой
крючок!"
"Ach
Onkelchen,
du
bist
so
schwer
"Ах,
дядюшка,
ты
такой
тяжелый
Wir
sind
verwandt
vom
Blute
her
Мы
родственники
по
крови
Und
Tantchen,
die
kocht
Braten
–
А
тетушка,
она
готовит
жаркое
–
Ach,
hol
doch
noch
die
Tante
her
Ах,
позови
еще
и
тетушку
Dann
sind
wir
drei
– bald
sind
wir
mehr
Тогда
нас
будет
трое
– скоро
нас
будет
больше
Und
Alle
sind
Verwandte!"
И
все
будут
родственниками!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cora Frost, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.