Tim Fischer - Rinnsteinprinzessin (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Fischer - Rinnsteinprinzessin (Live)




Rinnsteinprinzessin (Live)
Gutter Princess (Live)
Funzellicht glimmt in dem Schuppen
Dim light flickers in the shed,
Wo ich mich zur Nacht Verkauf'
Where I sell myself for the night.
Und wie all' die ander'n Puppen
And like all the other dolls,
Mir die Kerle schöner sauf'!
I drown my sorrows in men's delight!
Du allein stehst seit 'ner Stunde
You alone stand for an hour,
Unbeteiligt an der Wand
Uninvolved, against the wall
Komm mein Herz, ich schmeiß 'ne Runde
Come my heart, I'll throw a round,
Wir verjubeln den Verstand!
Let's drink our sanity away, all!
Ich bin die Rinnsteinprinzessin, Gelegenheitsbraut
I am the gutter princess, the casual bride
Küss mir das taube Gefühl von der Haut!
Kiss the numb feeling from my skin!
Du bist mein Prinz auf dem staubigen Pferd
You are my prince on a dusty steed
Morgen ist unser Palast nichts mehr wert!
Tomorrow our palace will be worth nothing indeed!
Du bist schön was soll ich lügen
You are beautiful why should I lie
Wenn mir wer wie du gefällt!
When someone like you catches my eye!
Heute tu' ich's zum Vergnügen
Today I do it for pleasure
Morgen nehm' ich wieder Geld
Tomorrow I'll take money, bye bye!
Kommen wir wollen amüsieren
Let's have some fun, let's play,
Komm du hast drei Wünsche frei
Come on, you have three wishes free.
Lass uns keine Zeit verlieren
Let's not waste any time
Morgenstund ist schwer wie Blei!
The morning hour is heavy as lead, you see!
Ich bin die Rinnsteinprinzessin, Gelegenheitsbraut
I am the gutter princess, the casual bride
Küss mir das taube Gefühl von der Haut!
Kiss the numb feeling from my skin!
Du bist mein Prinz auf dem staubigen Pferd
You are my prince on a dusty steed
Morgen ist unser Palast nichts mehr wert!
Tomorrow our palace will be worth nothing indeed!
Ich hab's satt mir kocht die Galle
I'm fed up my bile is boiling,
Zappenduster nicht mit mir!
Pitch black not with me!
Heute könn' sie mich alle!
Today they can all have me!
Bitte sehr da ist die Tür!
Please, here's the door, go free!
Heute werde ich mich nicht ducken
Today I will not cower,
Sondern einmal all' den werten Herrn
But for once, to all the esteemed gentlemen,
In die Fresse spucken
I will spit in their faces
Haut schon ab und habt mich gern!
Get out and leave me be, amen!
Ich bin die Rinnsteinprinzessin, Gelegenheitsbraut
I am the gutter princess, the casual bride
Küss mir das taube Gefühl von der Haut!
Kiss the numb feeling from my skin!
Du bist mein Prinz auf dem staubigen Pferd
You are my prince on a dusty steed
Morgen ist unser Palast nichts mehr wert!
Tomorrow our palace will be worth nothing indeed!
Du bist mein Prinz auf dem staubigen Pferd
You are my prince on a dusty steed
Morgen ist unser Palast nichts mehr wert!
Tomorrow our palace will be worth nothing indeed!





Writer(s): Rainer Bielfeldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.