Tim Fischer - Sachliche Romanze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Fischer - Sachliche Romanze




Sachliche Romanze
Прозаический романс
Als sie einander acht Jahre kannten
Когда друг друга вы знали восемь лет
Und man darf sagen sie kannten sich gut
И, можно сказать, узнали вполне,
Kam ihre Liebe plötzlich abhanden
Любовь вдруг исчезла, оставив след,
Wie ander′n Leuten ein Stock oder Hut
Как зонтик, перчатку в чужой стороне.
Sie waren traurig, betrugen sich heiter
Вы были печальны, скрывая свой груз,
Versuchten Küsse, als ob nichts sei
Пытались целуясь, как будто всё так,
Und sah'n sich an und wussten nicht weiter
И, глядя друг другу в глаза, не найдя уз,
Da weinte sie schliesslich. Und er stand dabei
Ты плакала. Я же стоял просто так.
Vom Fenster aus konnte man Schiffen winken
Из окон махали проплывшим судам,
Er sagt, es wär′ schon Viertel nach vier
Сказал я: "Уже четверть пятого, милая,
Und Zeit, irgendwo Kaffee zu trinken
Пора бы нам выпить где-нибудь кофе, мадам",
Nebenan übt ein Mensch Klavier
За стенкой кто-то играл на пианино, упрямо.
Sie gingen ins kleinste Café am Ort
Мы шли в самое маленькое кафе в городе том,
Und rührten in ihren Tassen
Мешали свой кофе ложечкой в чашке,
Am Abend saßen sie immer noch dort
Вечером мы сидели всё там же, вдвоем,
Sie saßen allein und sprachen kein Wort
Молчали, одни, не сказав ни словечка,
Und konnten es einfach nicht fassen!
И просто не могли в это поверить, поверь!
Sie gingen ins kleinste Café am Ort
Мы шли в самое маленькое кафе в городе том,
Und rührten in ihren Tassen
Мешали свой кофе ложечкой в чашке,
Am Abend saßen sie immer noch dort
Вечером мы сидели всё там же, вдвоем,
Sie saßen allein und sprachen kein Wort
Молчали, одни, не сказав ни словечка,
Und konnten es einfach nicht fassen!
И просто не могли в это поверить, поверь!





Writer(s): Michael Thatcher, Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.