Paroles et traduction Tim Fischer - Schwarzer Wald
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
als
Kind
ich
aus
dem
Fenster
sah
Когда
ребенком
я
смотрел
в
окно,
Da
war
der
Himmel
gar
nicht
nah
Небо
казалось
так
далеко.
Die
Sonne
war
so
furchtbar
weit
weg
Солнце
было
ужасно
далеко,
An
den
Scheiben
klebte
Kohlenstaub
und
Dreck
На
стеклах
липли
угольная
пыль
и
грязь.
Und
rauchende
Schlote,
wie
riesige
Bäume
И
дымящие
трубы,
словно
гигантские
деревья,
Schwarzer
Wald
meiner
Träume!
Черный
лес
моих
мечтаний!
Wer
hätt'
je
gedacht
Кто
бы
мог
подумать,
Was
die
Arbeit
schafft
Что
труд
создаст
Brücken
und
Häuser
und
Licht
Мосты
и
дома,
и
свет.
Trümmer
grau
in
grau
Развалины
серые
в
сером,
Ohne
Hoffnungsblau
Без
проблеска
надежды,
Dennoch
verzagten
sie
nicht!
И
все
же
они
не
отчаивались!
Schöner
Stund'
um
Stunde
Час
за
часом
прекраснее,
Ruf
von
Mund
zu
Munde:
Зов
из
уст
в
уста:
"Bauen
wir
eine
neue
Welt
"Построим
новый
мир,
So
wie
sie
uns
gefällt!"
Таким,
как
нам
нравится!"
Wenn
als
Kind
ich
aus
dem
Fenster
sah
Когда
ребенком
я
смотрел
в
окно,
Da
war
der
Himmel
gar
nicht
nah
Небо
казалось
так
далеко.
Die
Sonne
war
so
furchtbar
weit
weg
Солнце
было
ужасно
далеко,
An
den
Scheiben
klebte
Kohlenstaub
und
Dreck
На
стеклах
липли
угольная
пыль
и
грязь.
Und
rauchende
Schlote,
wie
riesige
Bäume
И
дымящие
трубы,
словно
гигантские
деревья,
Schwarzer
Wald
meiner
Träume!
Черный
лес
моих
мечтаний!
Heute
bleib'
ich
steh'n
Сегодня
я
стою,
Staunend
muss
ich
seh'n:
Изумленно
гляжу:
Trümmer
und
Kohlen
sind
weg!
Развалин
и
угля
больше
нет!
Alle
laufen
schnell
Все
бегут
быстро,
Kinder
lachen
hell
Дети
звонко
смеются,
Schmutz
und
Staub
sind
im
Versteck!
Грязь
и
пыль
спрятались!
Zeit,
mich
auch
zu
trauen
Время
и
мне
решиться,
Meine
Welt
zu
bauen
Свой
мир
построить
In
dem
großen
Kinderspiel
В
этой
большой
детской
игре
Mach
ich
auch,
was
ich
will!
Делать
то,
что
хочу!
Wenn
als
Kind
ich
aus
dem
Fenster
sah
Когда
ребенком
я
смотрел
в
окно,
Da
war
der
Himmel
gar
nicht
nah
Небо
казалось
так
далеко.
Die
Sonne
war
so
furchtbar
weit
weg
Солнце
было
ужасно
далеко,
An
den
Scheiben
klebte
Kohlenstaub
und
Dreck
На
стеклах
липли
угольная
пыль
и
грязь.
Und
rauchende
Schlote,
wie
riesige
Bäume
И
дымящие
трубы,
словно
гигантские
деревья,
Schwarzer
Wald
meiner
Träume!
Черный
лес
моих
мечтаний!
Ich
sing'
das
Lied
vom
Glück
Я
пою
песню
счастья,
Ich
spiel'
das
heit're
Stück
Я
играю
веселую
пьесу,
Ich
male
das
Bild
von
der
Frau
Я
рисую
портрет
женщины,
Ich
schreite
durch
das
Licht
Я
шагаю
сквозь
свет,
Doch
wirklich
bin
ich
nicht
Но
на
самом
деле
меня
нет,
Aber
ich
dreh'
mich
genau!
Но
я
точно
вращаюсь!
Bild
vom
bunten
Leben
Картину
яркой
жизни
Soll
ich
Allen
geben
Хочу
всем
подарить,
Doch
wie
damals
staune
ich
Но
как
тогда,
изумляюсь,
Bin
schwarzer
Traum
für
dich!
Я
– черный
сон
для
тебя!
Wenn
ich
heute
aus
dem
Fenster
sah
Когда
сегодня
я
смотрел
в
окно,
Da
war
die
Welt
so
wunderbar
Мир
был
так
прекрасен,
Die
Sonne
lacht'
so
bunt
und
so
hell
Солнце
светило
так
ярко
и
радостно,
Und
die
grünen
Wiesen
leuchteten
so
grell!
А
зеленые
луга
сияли
так
ослепительно!
Vom
Tonband
Gesang
der
Vögel
С
магнитофона
пение
птиц,
Applaus
von
den
Menschen
Аплодисменты
людей,
Weißer
Wald
meiner
Träume!
Белый
лес
моих
мечтаний!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.