Tim Fischer - Starker Tobak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Fischer - Starker Tobak




Starker Tobak
Крепкий табак
Ich bin ja so durchaus verlastert
Меня, конечно, совсем заклеймили,
Ich bin ja so schrecklich verrucht
Меня считают ужасно порочным.
Es gibt ja für mich nichts mehr Neues
Для меня уже нет ничего нового,
Ich hab' doch schon alles versucht
Я ведь всё перепробовал.
Mit Opium hab' ich begonnen
Начинал я с опиума,
Ich fraß schon geschmolzenes Zinn
Ел даже расплавленное олово.
Ich schlürfte mit teuflischen Wonnen
С дьявольским наслаждением хлебал
Saure Milch mit Streichhölzchen drin
Простоквашу со спичками.
Ich machte mir schon auf der Schulbank
Ещё на школьной скамье
Injektionen mit Tinte ins Bein
Кололся чернилами в ногу.
Und schmierte mir Koks auf die Stullen
И кокаином бутерброды мазал.
Man kann also beim besten Willen nicht sagen:
Так что никак нельзя сказать:
"Was will denn dieser Anfänger, dieses Baby, dieser Dreikäsehoch?"
"Чего хочет этот новичок, этот младенец, этот сопляк?"
Oh nein!
О нет!
Heut' brauchen meine Nerven
Сегодня моим нервам
Neue Schärfen
Нужна новая острота.
Und beginnt es des Nachts zu dämmern und zu düstern
И когда ночью начинает смеркаться и темнеть,
Ei, was wittern da so lüstern
Что же так жадно чуют
Meine Nüstern?
Мои ноздри?
Ich lese mal die 'Wochenpost' - hahaa!
Почитаю-ка я "Вохенпост" - ха-ха!
Ich mach' mir'n Tag mit roher Kost - iiihhhh!
Устрою себе день сыроедения - фууу!
Ich lad' mir Otto Sander ein - ohhhh!
Приглашу в гости Отто Зандера - ооо!
Es kann auch der Boris Becker sein
А может, и Бориса Беккера.
Starker Tobak
Крепкий табак,
Starker Tobak
Крепкий табак,
Wilder Sinne gieriger Fraß
Жадная пища диких чувств.
Hach, was bin ich für ein per-, für ein ganz perverses Aas!
Ах, какое же я извращённое, совсем извращённое создание!





Writer(s): Friedrich Hollaender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.