Tim Fischer - The Fairest Of The Seasons - traduction des paroles en allemand

The Fairest Of The Seasons - Tim Fischertraduction en allemand




The Fairest Of The Seasons
Die Schönste der Jahreszeiten
Now that it's time
Jetzt, wo es Zeit ist
Now that the hours hand has landed at the end
Jetzt, wo der Stundenzeiger am Ende angelangt ist
Now that it's real
Jetzt, wo es echt ist
Now that the dreams have given all they had to lend
Jetzt, wo die Träume alles hergegeben haben, was sie zu leihen hatten
I want to know
Ich will wissen
Do I stay or do I go
Bleibe ich oder gehe ich
And maybe try another time
Und versuche es vielleicht ein andermal
And do I really have a hand in my forgetting?
Und habe ich wirklich Anteil an meinem Vergessen?
Now that I've tried
Jetzt, wo ich es versucht habe
Now that I've finally found that this is not the way
Jetzt, wo ich endlich erkannt habe, dass dies nicht der Weg ist
Now that I've turn
Jetzt, wo ich mich abgewendet habe
Now that I feel it's time to spend the night away
Jetzt, wo ich fühle, es ist Zeit, die Nacht fort zu verbringen
I want to know
Ich will wissen
Do I stay or do I go
Bleibe ich oder gehe ich
And maybe finally split the rhyme
Und breche vielleicht endlich den Reim
And do I really understand the undernetting?
Und verstehe ich wirklich die tieferen Zusammenhänge?
Yes and the morning has me
Ja, und der Morgen lässt mich
Looking in your eyes
In deine Augen blicken
And seeing mine
Und sehe meine [eigenen]
Warning me
Mich warnend,
To read the sign
Das Zeichen zu lesen
Carefully
Sorgfältig
Now that it's light
Jetzt, wo es hell ist
Now that the candle's falling smaller in my mind
Jetzt, wo die Kerze in meinen Gedanken kleiner wird
Now that it's here
Jetzt, wo es hier ist
Now that I'm almost not so very far behind
Jetzt, wo ich fast nicht mehr so weit zurückliege
I want to know
Ich will wissen
Do I stay or do I go
Bleibe ich oder gehe ich
And maybe follow another sign
Und folge vielleicht einem anderen Zeichen
And do I really have a song that I can ride on?
Und habe ich wirklich ein Lied, das mich trägt?
Now that I can
Jetzt, wo ich kann
Now that it's easy, ever easy all around
Jetzt, wo es leicht ist, immer leicht ringsum
Now that I'm here
Jetzt, wo ich hier bin
Now that I'm falling to the sunlight and a song
Jetzt, wo ich dem Sonnenlicht und einem Lied entgegenfalle
I want to know
Ich will wissen
Do I stay or do I go
Bleibe ich oder gehe ich
And do I have to do just one
Und muss ich nur eines tun
And can I choose again if I should lose the reason?
Und kann ich neu wählen, sollte ich den Grund verlieren?
Yes, and the morning
Ja, und der Morgen
Has me looking in your eyes
Lässt mich in deine Augen blicken
And seeing mine
Und sehe meine [eigenen]
Warning me
Mich warnend,
To read the sign
Das Zeichen zu lesen
Carefully
Sorgfältig
Now that I smile
Jetzt, wo ich lächle
Now that I'm laughing even deeper inside
Jetzt, wo ich noch tiefer innerlich lache
Now that I have seen
Jetzt, wo ich gesehen habe
Now that I finally found the one thing I denied
Jetzt, wo ich endlich das Eine gefunden habe, das ich verleugnet habe
It's now I know
Jetzt weiß ich,
Do I stay or do I go
Ob ich bleibe oder gehe
And it is finally I decide
Und endlich entscheide ich,
That I'll be leaving in the fairest of the seasons
Dass ich gehen werde in der schönsten der Jahreszeiten





Writer(s): Jackson Browne, Gregory Copeland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.